Eine vielleicht etwas ungewöhnliche Frage, aber kennt jemand diverse
Übersetzungen für „sin“ + „seb“ ins Deutsche? Z. B. heißt „sin“ im
englischen Sünde. Ich suche soviele Übersetzungen wie möglich. Die
Sprache ist egal. Heißen Dank! 
Hi,
norwegisch ‚sin‘ = sein/ihr, seine/ihre, sein(e)s/ihres, seinem/ihrem, seinen/ihren.
Grüße
Natascha
ungarisch
auf ungarisch spricht man das s wie [sch] aus, ich hoffe, das macht nix.
sín (mit langem i, [schien] ausgesprochen) heißt genau das selbe wie das entsprechende wort auf deutsch: schiene (sowohl bei der eisenbahn als auch beim versorgten unfallopfer).
seb [scheb] heißt wunde.
wenn die aussprache wichtiger ist, als die schreibweise:
szín (wieder langes i, aber das ist das sz wirklich ein [ß]) heißt farbe.
und noch was
auf spanisch heißt sin"ohne".
auf esperanto ist sin der akkusativ von „sich“.
auf arabisch:
سِنّ
[sinn] heißt „Zahn“ (strenggenommen mit doppeltem N)
der Buchstabe auf der rechten Seite, das „s“ sieht auch ein bisschen aus wie einen Zahnreihe, und heißt [si:n]
grüße, evanovka
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
sin heißt china auf hebräisch 
gruß
dataf0x
Hallo absolutvenus,
auf serbokroatisch heißt sin Sohn, und sebe selbst.
Gruß Mucke
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
‚sin‘ + 'seb’SLO
Hallo,
auf Slowenisch (Kroatisch, Serbisch) heißt SIN - Sohn.
SEB gibt es nicht, dafür aber SEBE: sich selbst
Gruß, Melita
Jepp
sin heißt china auf hebräisch
Auf Arabisch auch…
Hi absolutvenus,
sâb heißt auf Arabisch „er/es ist geflossen“, „er/es ist dahingeglitten“.
Gruß,
Mohamed.
auf luxemburgisch ist „sin“ die erste pers. im Präsenz für das verb „sein“.
zu Deutsch also „bin“