ich hoffe, ich bin hier im richtigen Brett gelandet…
meine frage:
welche bedeutung hat das ø, welches man oft in skandinavischen texten sieht? ist es nicht mehr als das deutsche ö ?? und welcher sprache ist es zuzuordnen, vielleicht der dänischen oder der schwedischen?
Dieser Buchstabe kommt im Norwegischen und Daenischen vor, nicht aber
im Schwedischen, wo man ö verwendet. Vielleicht gibt es ø auch im
Islaendischen, in der Sprache der Faröer-Inseln oder noch woanders,
das weiss ich nicht.
Er entspricht tatsaechlich unserem ö, so wie wir es in öfter oder
können aussprechen. Z.B. Norwegisch: Buch=bok, Buecher=bøker.
Gruss, Tychi
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Wenn du mit ‚ö‘ unser deutsches ‚ö‘ meinst, dann lautet die Antwort:
nein. Meinst du damit das schwedische ‚ö‘, dann kenne ich die Antwort
nicht, weil ich von Schwedisch nur sehr wenig weiss.
Gruss, Tychi
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]