Welche Sprache klingt schöner: chinesisch / jap. ?

Das ist jetz mal keine allzu fachmännische Frage, aber an alle die sich damit auskennen: Welche Sprache findet ihr klingt besser? chinesisch oder japanisch? (werde davon nicht unbedingt abhängig machen welche Sprache ich anfangen will zu lernen, aber interessiert
mich einfach mal :wink:)

Ich denke, dass ist sehr subjektiv, was man als schön bei einer Sprache bezeichnet. Das Chinesische klingt weicher, Japanisch ist eine ziemlich harte Sprache, also ist wohl Chinesisch „schöner“. Aber auch schwerer, da das Chinesische nur auf dem Klang aufbaut und auch Bedeutungen am Klang und an der Betonung hängen. Es gibt zwischen vier und sechzehn verschiedene Klangstufen, der Durchschnitt sind sieben (d. h. es gibt sieben vollkommen identische Wörter, die sich nur durch die Betonung bzw. den Klang voneinander unterscheiden. Im Gegensatz dazu ist das Japanische eine Silbensprache wie das Deutsche auch, das heißt jede Silbe hat ihre Bedeutung und die Betonung ist für die Wortbedeutung an sich nicht so wichtig. Ich denke, dass Japanisch für einen Europäer einfacher zu lernen ist als Chinesisch.

Gruß, die Elbin

Ich denke, dass ist sehr subjektiv, was man als schön bei
einer Sprache bezeichnet.

Da sind wir uns einig.

Im Gegensatz dazu ist das Japanische eine Silbensprache wie
das Deutsche auch,

Was bitte ist eine Silbensprache?

das heißt jede Silbe hat ihre Bedeutung

Das stimmt weder für das Deutsche noch für das Japanische, eher schon für das Chinesische.

und
die Betonung ist für die Wortbedeutung an sich nicht so
wichtig.

Meist nicht, stimmt. Aber ein paar Wörter gibt es schon, bei denen die korrekte Betonung wesentlich ist. So kann „hashi“ bspw. „Eßstäbchen“ oder „Brücke“ sein, je nach Betonung.

Ich denke, dass Japanisch für einen Europäer
einfacher zu lernen ist als Chinesisch.

Das ist eine gewagte Aussage, immerhin gibt es beim Japanischen sehr viel mehr Grammatik zu lernen als beim Chinesischen…

Gruß Kubi

"Aber auch schwerer, da das Chinesische

nur auf dem Klang aufbaut und auch Bedeutungen am Klang und an
der Betonung hängen. Es gibt zwischen vier und sechzehn
verschiedene Klangstufen, der Durchschnitt sind sieben (d. h.
es gibt sieben vollkommen identische Wörter, die sich nur
durch die Betonung bzw. den Klang voneinander unterscheiden."

so stimmt dass aber nicht, nur aufm klang aufbauen tut es nicht. der standart ist ebenfalls vier und nicht sieben. desweiteren gibt es laute die identisch sind (also sich nicht durch tonhohen unterscheiden) und sich nur im zusammenhang die jeweilige bedeutung erkennen lassen und unterschiedliche schriftzeichen haben.

die struktur des japanischen ist mit der des turkischen identisch. da ja wohlbekannt mehr turken als japaner in d.land anzutreffen sind kannst du dir das mal anschauen. erschwerend im japanischen ist zum einen die unsagliche schrift und die hoflichkeitsfloskeln.

Hi Elbin,

(d. h.
es gibt sieben vollkommen identische Wörter, die sich nur
durch die Betonung bzw. den Klang voneinander unterscheiden.

das wäre mir neu. Soweit ich weiß, gibt es vier verschiedene Betonungen, die schon schwer genug auseinander zu halten sind.
aufsteigend
absteigend
auf/ab
kurz

Gandalf

Wow! hätte nich gedacht dass ich damit so eine Diskussion entfache. Eigentlich wollte ich ja nur wissen welche Sprache „schöner“ klingt…hab nämlich nur mal von jemandem gehört dass japanisch viel „schöner“ klingen soll als chinesisch und auch schöner ausschaut oder so lol.

Aber wenn wir grad schon beim Thema sind…also bisher dachte ich immer, dass chinesisch eher etwas leichter sein soll als japanisch, v.a. weil die Grammatik ein Witz is und man um normale (was ist normal?ok…) Texte lesen zu können auch „nur“ 1000 Zeichen mehr beherrschen muss als im Japanischen (also ca. 3000 und beim Japanischen 2000). Jedenfalls bin ich bisher davon ausgegangen, dass chinesisch eher leichter sein müsste als japanisch? Hatte allerdings auch mal so eine Studie von einem amerikanischen Sprachinstitut gelesen die besagte, dass Schüler mit durchschnittlicher Sprachbegabung knapp 500 Stunden brauchen um einen bestimmten Level in Französisch/Deutsch/Spanisch/ etc. zu erreichen …für andere Sprachen knapp 800 Stunden oder so und für die Sprachen chinesisch/japanisch/arabisch 1300 und das würde dann ja heißen, dass chinesisch und japanisch in etwa gleich schwer sind…

Ich kann aber auch nur wiedergeben, was ich gelesen/gehört habe. Sonst vielleicht noch irgendwelche Gedanken zu dem Thema? Bin nämlich am überlegen ob ich chinesisch oder japanisch im Rahmen meines BWL-Studiums studieren soll. Vom Zweck her wär chinesisch in dem Fall wahrscheinlich besser als japanisch oder?

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Wenn man sagt „zwischen vier und sechzehn verschiedene Klangstufen“ gibts im chinesischen ist dies falsch. im Beijin chinesischen gibt es vier tonhohen. in anderen sprachen in China und ausserhalb Chinas gibt es vier auch spachen die wesentlich mehr tonhohen. Es ist unsinnig von irgendeinem durchschnitt zu reden, ist genauso intelligent zu behaupten schwabisch ist durschnitt indo-europaisch.

japanisch und chinesisch sind sprachen die sich in ihrer struktur diametral entgegen stehen. deshalb ist auch nicht moglich jemanden zu empfehlen was leichter ist. jeder hat unterschiedliche hernagehensweisen ans sprache lernen.

Nicht übertreiben!

die struktur des japanischen ist mit der des turkischen
identisch.

Das soll wohl besagen, daß beide agglutinierende Sprachen sind. Von „identisch“ würde ich aber nicht reden!

Gruß Kubi

Was ist das denn?

japanisch und chinesisch sind sprachen die sich in ihrer
struktur diametral entgegen stehen.

Wie können sich denn Sprachstrukturen diametral entgegen stehen? Zumal das, wenn überhaupt, nur passen würde, wenn Japanisch eine polysynthetische Sprache wäre…

Kubi

Erbsenzahler

Quatsch
Wenn beide agglutinierende Sprachen sind ist die aussage dass beide sprachen identisch in ihrer syntax sind absolut gerechtfertigt.

Na dann…

Wenn beide agglutinierende Sprachen sind ist die aussage dass
beide sprachen identisch in ihrer syntax sind absolut
gerechtfertigt.

Da erübrigt sich wohl jede weitere Diskussion. Ich kann nur hoffen, daß Du nicht Linguistik studierst…