'Welt' in allen Sprachen

Für eine Collage von drei Schülerinnen, welche mit den verschiedenen Ansichten der Weltkugel auf einer Fläche arbeiten, suche ich das Wort „Welt“ in möglichst vielen verschiedenen Sprachen - so lange es sich in unserer Schrift darstellen lässt.

Herzlichen Dank zum voraus, auch im Namen von Rahel, Regula und Gabi
Andreas

‚Welt‘ in 12-13 Sprachen
Salve Andreas, Rahel, Regula und Gabi

Afrikaas + holländisch = wereld
serbokroatisch = svet
türkisch = dünya
norwegisch = verden
ungarisch = világ
italienisch + esperanto = mondo
spanisch = mundo
französisch = monde
englisch = world
tschechisch = sve’t
(österreichisch = Wööld)

Ciao
Tufkac

Hi Andreas,

schau mal unter

http://www2.yourdictionary.com/diction1.html#multi

da gibt es das eine oder andere Wörterbuch

Gandalf

noch türkisch
Ciao!
Im türkischen gibt es auch noch das „cihan“ für „Welt“, das soweit ich weiß aus dem Persischenen kommt, während „dinya“ oder „dynia“ arabischen Ursprungs ist.

Übrigens, am, besten sieht man sie noch im engl.: „world“, die Entstehung aus „wer-old“ = „Menschenalter“ = Welt als Raum-Zeit_Einheit.
„old“, „alt“ dabei noch entwickelt aus „alimentiert“ o.ä., „hochgezogen“.

Ciao, manni

1 „Gefällt mir“

Hallo, Andreas

auf dieser Site

http://www.elite.net/~runner/jennifers/index.htm

findest Du zwar nicht die Übersetzung des Wortes „Welt“ in alle möglichen Sprachen, sondern Begrüßungsfloskeln usw. Ich könnte mir jedoch vorstellen, dass Dir die Betreiberin dieser Homepage auf Anfrage eine große Anzahl Übersetzungen liefern kann.

Viel Glück und Gruß
Moni

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Niederlaendisch: ‚wereld‘ oT
was war alles.

indonesisch Dunia und Bumi
Hallo Andreas,

im Fernsehen verwendet man fuer „Welt“- Nachrichten eindeutig Dunia. Auf die Herkunft aus dem Arabischen wurde schon hingewiesen.

Umgangssprachlich, besonders bei aelteren Leuten, hoert man meistens „Bumi“.

Als grammatisch und sprachwissenschaftlich absoluter Idiot vermute ich, dass mit Bumi die Weltkugel gemeint ist, mit der wir so um die Sonne reisen oder auf der sich das Wasser in Form von Weltmeeren breit macht. Dunia scheint mir eher etwas politisches zu sein.

Ich hoffe, damit kannst Du etwas anfangen, Gruesse, Rudolf

Polnisch
Hallo,

auf Polnisch sagen wir „świat“.

Gruß

Marta

Auf Russisch: Mír.
Hallo!

Mír heißt ‚Welt‘ (auch im Sinne von ‚Weltall‘) auf Russisch. Das Wort kann aber auch ‚Frieden‘ heißen.

Viele Grüße,
Christian

hebräisch
hallo,

suche ich das Wort „Welt“ in möglichst vielen
verschiedenen Sprachen

hebräisch: כדור הארץ (kadur ha’aretz) = erdkugel,
oder nur ארץ (eretz) = erde, land,
oder עולם (olam) = welt im sinne von weltall, die welt an sich, kann auch ewigkeit heißen.

  • so lange es sich in unserer Schrift
    darstellen lässt.

ups… schreib es halt in umschrift!

gruß lehitraot.

Berichtigung
Hi!

Ich muss dich leider berichtigen!

Welt auf österreichisch heisst: Wöölt

Wööld als solches sagt man nicht, da würde am ehesten vawööld verwendet werden, was aber verwählt bedeutet.

Grinsegrüße
Dusan

Salve Dusan

Ich muss dich leider berichtigen!

Na servus!

Welt auf österreichisch heisst: Wöölt
Wööld als solches sagt man nicht, da würde am ehesten vawööld
verwendet werden, was aber verwählt bedeutet.

Des komt davoon wenn die Weaner Spezln imma a Wulldeckn im Maul hoam.

Ciao
Tufkac

Uiuiui
Hi Tuffi!

Also du traust di was. Einen Kärntner als Wiener zu bezeichnen ist im allgemeinen der Gesundheit äußerst abträglich.

Grüße
Dusan

Nix Uiuiui - Voll krass, eyh Alter

Hi Tuffi!

Also du traust di was. Einen Kärntner als Wiener zu bezeichnen
ist im allgemeinen der Gesundheit äußerst abträglich.

Salve Dussi

Da hast Du aber mein Posting nich verstanden. Ich meinte die (Schla)Wiener, die ich kenne. Bei denen verstehe ich immer „Wöölt“.

Btw. woher soll ich wissen, dass Du aus dem „Reich“ des (schein)heiligen Jörgl kommst??

Ciao
Tufkac

Hi nochmal!

Ich habs schon verstanden. Das österreichische ist aber sehr sensibel in der Aussprache:wink:)

Wöölt = Welt
Wenn deine Schlawiener(wir sagen hier im Fachausdruck Gscherte) Wöölt sagen, dann meinen sie damit: Super, Spitze, echt geil

Bei unserem Landesfürsten muß man wieder wööld verwenden mit der Vorsilbe ver- und dann ergibts Sinn:wink:

Widaluaga
Dusan

Zur weiteren Erläuterung:

world - O.E. woruld, worold „human existence, the affairs of life,“ also „the human race, mankind,“ a word peculiar to Gmc. languages, with a literal sense of „age of man,“ from P.Gmc. *wer „man“ (O.E. wer, still in werewolf) + *ald „age.“ Original sense in world without end, translating L. sæcula sæculorum, and in worldly (O.E. woruldlic). Sense of „the earth and everything in it“ developed in O.E. Worldwide is from 1632. World power in the geopolitical sense first recorded 1901. World war first attested 1909 as a speculation, probably a translation of Ger. Weltkrieg. Applied to the first one soon after it began in 1914. World War I coined 1939, replacing Great War as the most common name for it; First World War first attested 1947. World War II so-called since 1939; Second World War is from 1942. World class is 1950, originally of Olympic athletes.

Gruß Mucke

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Chinesisch
Hallo!

Welt: Shijie (Offizielle Lautumschrift ‚Pinyin‘)

世界 (Chin. Zeichen)

Andreas

Schwedisch: värld o.w.T.