Wer gibt mir Englisch-Stunden?

Ich habe mich entschieden, etwas für mein Englisch zu tun. Deshalb schreibe ich jetzt einen kleinen Text. Zuerst in Deutsch, dann in Englisch. Ich werde versuche, nicht nur in der Gegenwart zu schreiben, sondern auch in der Zukunft und in den Vergangenheiten. Anschließend werde ich diesen Text im Internet an geeigneter Stelle veröffentlichen und hoffen, daß ihn jemand verbessert. Bitte erwarten Sie keine schriftstellerischen Höchstleistungen. Ich schreibe, was mir gerade in den Kopf kommt.
Ich fange an.

Der kleine Junge ging die Straße entlang und dachte über die Geschehnisse in der Schule nach. Nie zuvor war ihm etwa ähnliches passiert. Bevor er heute morgen zur Schule ging, hatte er sein Frühstück nicht gegessen. Er konnte sich nicht erklären, wieso, denn normalerweise hatte er immer großen Hunger am Morgen.
In der Schule angekommen, sagte seine Lehrerin zu ihm: „Guten Morgen Mark, schön, daß du auch endlich kommst. Kannst du mir und der Klasse vielleicht erklären, wo du so lange gesteckt hast?“ Verwundert schaute Mark auf seine Uhr und erkannte, daß es bereits 10:00 Uhr war. Wo zum Teufel hatte er die letzten beiden Stunden verbracht. Er wußte es nicht. Das wollte er sich natürlich nicht anmerken lassen, also sagte er: „Entschuldigen Sie bitte, Frau Lehrerin, wir hatten letzte Nacht einen Stromausfall. Deshalb klingelte der Wecker nicht heute morgen.“ Die Lehrerin schaute in skeptisch an, sagte aber nur noch, er solle sich auf seinen Platz setzen.

I have decided to do something for my English. Therefor I write a little text now. First in German, then in English. I will try, not only writing in present but also in future and the pasts. Afterwards I will publish this text in the Internet on appropriate place and hope someone will correct it. Please don´t expect a great writing performance. I just write what come into my head.
I begin.
The little boy went along the street and thougt about the happenings in school. Never before some similar was happened to him. Before he went to school this morning, he hadn´t eaten his breakfast. He couldn´t explain why, normaly he always was very hungry in the morning. Arrived in school, his teacher said to him: “Good morning Mark, nice you come too at last. Perhaps you can explain me and the class, where you have been so long?“ Surprised Mark looked on his clock an recognized that it was already 10 am. Where the hell he has spent the last two hours. He didn´t know it. That of course he wouldn´t show, so he said: „Excuse me, Miss Teacher, we had a power failure last night. Therefor my alarm clock didn´t ring this morning.“ The teacher looks sceptical on him but just said he shall sat on his place.

I have decided to do something for my :English.

I have decided to work on my English.

Therefor

Therefore (kann beim Tippen passieren :wink:

I write a little text now.

I’m writing (now = present progressive)

First in German, then in English.
I will try, not only writing in present :but also in future and the pasts.

I will try to not only use present tenses but also future and past tenses.

Afterwards I will publish this text in the :Internet and hope someone will correct it.

…on the Internet hoping that someone will correct it.

on appropriate place

…in an appropriate place

Please don´t expect a great writing :stuck_out_tongue:erformance.
I just write what come into my head.

I’m just writing/going to write what comes to my head.

I begin.

(besser “to start”, aber noch besser weglassen, oder aber einfach nur “Let’s start.”)

The little boy went along the street and :thougt

thought

about the happenings in school.

…about what had happened…

Never before some similar was happened to :him.

Never before had anything similar happened to him.

Before he went to school this morning,

…that morning…

he hadn´t eaten his breakfast.
He couldn´t explain why,

He hadn’t been able to explain why (at that time)(and he still could not.) (Grund: die eigentliche Geschichte spielt in der Vorvergangenheit, d.h. der Junge erinnert sich ja in der Vergangenheit an sie)

normaly
…normally;…

he always was very hungry in the morning.

…he was always very hungry…

Arrived in school,

Having arrived at/in school…

his teacher said to him: “Good morning :Mark, nice you come too at last.

…had said…:”…, nice you’re coming/you have come, too, at last.

Perhaps you can explain me and the class, :where you have been so long?“

… where you have been for so long…

Surprised Mark looked on his clock

…had looked/had had a look at his watch…

and recognized that it was already 10 am.
Where the hell he has spent the last two :hours.

Where the hell had he spent the last two hours?

He didn´t know it.

He hadn’t known it (at that time and he still did not.) (siehe oben)

That of course he wouldn´t show, so he :said:

He had not shown that, of course; so he had said…

“Excuse me, Miss Teacher, we had a power :failure last night. Therefor my alarm :clock didn´t ring this morning.“

“I’m sorry, Miss (reicht voellig), but we had…, and that’s why my alarm clock didn’t go off…”

The teacher looks sceptical on him but :just said he shall sat on his place.

The teacher had looked sceptically at him but just told him to sit down/go to his place.
aber: The teacher had looked (as if she was) sceptical but had just told him…

Mann, Du hast Dir ja gleich eine verhaeltnismaessig schwierige Zeitstruktur ausgesucht, denn die eigentliche Geschichte spielt ja, wie gesagt, in der Vorvergangenheit (d.h. im past perfect). Nicht ganz ohne!
Natuerlich waeren das dann Wiederholungsfehler :wink:

HOFee

Erstmal danke
Hallo HOFee ??,

vielen Dank für deine schnelle Korrektur. Ich werds mir in Ruhe anschauen und bald wieder was hier reinstellen.

Gruß
english-man

Hallo HOFee ??,

Ja und!? :wink:

vielen Dank für deine schnelle Korrektur.
Ich werds mir in Ruhe anschauen und bald
wieder was hier reinstellen.

Geht aber nicht immer so schnell.

HOFee !!