Aber wir wollen mal nicht zu hart sein mit Stefans Freund,
immerhin hat er uns doch Wissenszuwachs beschert, Anlass zur
Kommunikation gegeben und einen gewissen Unterahltungswert
kann man der Aufgabe doch auch nicht absprechen - oder
?
Volle Zustimmung! Hätte nie gedacht, daß ich mal Nächte damit verbringe, in Seminarangeboten irischer Unis herumzustöbern - mit immerhin einem heftigen aha-Erlebnis, als ich den Text (in ganz anderer Schreibweise aber mit noch nem Zusatz) tatsächlich fand… ha! tat das guuut! *lach*
Wäre nur nett von Stefans Freund, wenn er die Katze nun auch mal aus dem Sack ließe!
Und natürlich wird erneut die Erkenntnis
untermauert, www ist unschlagbar!
Ja - ich war auch verblüfft!
Gruß an die Beteiligten
Metapher
Lösung??
was erzählt denn Dein Freund? Wo wollte er sich denn begraben lassen?
Fragt sich
Zaph
… ich muss da nochmals nachhaken - nachdem ich ihm Deine Lösung geschickt hatte, verschwand er stumm in der Versenkung …
Antwort kommt also - ggf. mit etwas Verspätung - nach!
Viele Grüße
Stefan
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
hier nun die dem Fragesteller abgequetschte Lösung - es war die Tortur 2. Grades nötig! (das reine Zeigen der Folterinstrumente hat nicht mehr gereicht… ):
— ab hier Kopie —
Wer wollte in welchem Jahrhundert wo und warum dort begraben werden?
Hinweisgedicht:
Pryd y bo kyfnod yn kyuodi
Y ssawl yssy met armaa ui.
As bwyf yn adef yn arhos y llef,
Y lloc a ache aches wrthi,
Ac yssi ditrif didreul ebri,
Ac am y mynwent mynwes heli;
Ynys Veir uirein, ynys glan y glein,
Gwrthrych dadwyrein ys kein yndi.
Krist croes darogan a´m gwyr a´m gwarchan
Rac uffern affan, wahn westi.
Kreawdyr a´m crewys a´m kynnwys i
Ym plith plwyf gwirin gwerin Enllii.
Lösung:
Das Sterbegedicht des Walisers Meilyr Brydydd (Anfang 12. Jhdt.) richtet sich auf der einen Textebene an Gott…
Auf der zweiten Textebene malt der Sterbende seinem menschlichen Publikum aus wie er Gott überlisten will: Er bittet darum, auf Ynys Enlli, der klassischen Insel der Einsiedler im Nordwesten von Wales, beerdigt zu werden. Dort sind 20.000 Heilige begraben. Wenn sie alle auferstehen, will der sündige Meilyr sich unter sie mischen und sich mit ihrer freundlichen Hilfe unauffällig in den Himmel schmuggeln.
Herbert Pilch in „Die List“ (Hrsg. H.v.Senger/edition Suhrkamp 2039/1.Aufl.99)
— Ende der Kopie —
na ja …
… ich sehe es auch so: mit Rätsel/Denkspiel hatte das Ganze eher wenig zu tun - trotzdem Dank an alle, die mitgeholfen haben!
Viele Grüße
Stefan
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
na also!
Dann lag ich doch richtig mit dem, was ich herausfand - oder?
Denn die die zusätzliche Kopfzeile (siehe unten) sagte genau das ja auch. Ich glaube einem irischen Kymrisch-Literaturkurs allerdings mehr als dem Herrn Pilch, daß der Mensch nicht „Meilyr Brydydd“, sondern „Feilyr der Barde“ heißt, denn „brydydd“ heißt „Barde“ auf kymrisch 
Und daß sich Enlli auf Ynys Enlli bezieht (und all die toten Mönche…), hab ich doch auch schon geschrieben…
*schnieff*
Metapher
Lobpreisung!
ja - ihr alle ward durch die Bank hier sehr schlau und hilfreich!!!
ich habe meinen Fragesteller auch entsprechend gescholten wg. „grober Zickigkeit“ - er wollte nämlich jetzt am Schluß garnicht mit seiner Lösung herausrücken, da ihr euch angeblich seiner Meinung nach zuwenig bemüht hättet - tja … und da wurde ich auch ein bißchen weniger zartfühlend in der Art, Form und Formulierung meiner Anfrage …
Jedenfalls kann ich nur auch voll + ganz bestätigen: das Board „w-w-w“ bietet ungeahnte Ressourcen und hat mir bisher IMMER geholfen, daher bin ich froh, dass auch ich schon paarmal „danke“ sagen konnte durch Hilfestellungen in meinen Wissensbereichen …
Bis demnächst also wieder mal
Stefan