Hallo, ich habe ein großes Problem. Folgender Satz muss ins Niederländische übersetzt werden:
„Für einen Wochenendaufenthalt reicht es (aus), wenn Sie 4 Wochen im voraus reservieren.“
Ich komme mit der holländischen Ausdrucksweise „u kunt volstaan met het reserveren van…“ nicht so ganz zurecht…
Allgemein: Gibt es irgendwo ein halbwegs brauchbares Internet- oder Gratis-Tool für Übersetzungen ins Niederländisch) Ich meine NICHT Google oder Babelfish, da kommt nur Müll 'raus…
Hi Ahrtaler,
was manou da übersetzt hat ist korrekt.
Jedoch was soll da noch von Deutsch in Niederländisch übersetzt werden?
" U kunt volstaan… ergibt keinen Sinn!
Gruß
Nastaly