Hi,
koennte mir eventuell jemand dieses Wort aus dem Niederlaendischen uebersetzen?
ruk
Hab schon ueberall nachgeschaut, aber nur „Ruck“ etc. gefunden. Vielleicht noch jemand ne Idee?
Hier mal aus nem Satz: „Hij is ruk“
Danke!!
Hi,
koennte mir eventuell jemand dieses Wort aus dem Niederlaendischen uebersetzen?
ruk
Hab schon ueberall nachgeschaut, aber nur „Ruck“ etc. gefunden. Vielleicht noch jemand ne Idee?
Hier mal aus nem Satz: „Hij is ruk“
Danke!!
„Ruk“ bedeutet aber auch reißen. Also zum Beispiel ein Architekt. Er ist reißen (am Reißbrett) oder Papier reißen - Fleischwolf reißt Fleisch.
Wäre meine Idee. Kommt wohl auf den nicht genannten Kontext an.
Bei „ruk“ handelt es sich in diesem Fall aber um eine Eigenschaft einer Person. Ich glaube irgendwas in Richtung „unfaehig“ oder so?? In einem Satz siehts so aus: „Hij is ruk“, auf deutsch sowas wie „Er ist…“
Hallo,
In einem Satz siehts so aus: „Hij is
ruk“, auf deutsch sowas wie „Er ist…“
Das ist zuwenig Kontext.
Gruß
Elke