Wer kann mir diesen dänischen Text übersetzen?

Ich habe 2 eMails bekommen auf Dänisch bekommen - leider bin dich dieser wunderschönen Sprache überhaupt nicht mächtig… aber ich bin so neugierig was sie schreibt… also, könnt ihr mir helfen und diese beiden Nachrichten übersetzten?

Kære Grand Avenue. Kære Blå Drenge.**** Sidder på terassen i solskin, med en frisk brise. Svalerne leger tagfat med glade kviderene toner, som musik i mine øre. Har lige igen set en havørn,højt svævende over mit hoved,sender mig budskaber om kærlighed og glæde.I radioen lyder sangen om „Sunshinelover“ fedt ny dansk band! Tænker på jer dejlige drengeog Horsens Open Air! Det kunne være fedt at se jer igen! Efter en turbelens periode med alskens uheld og sygdom er jeg okay igen! En fotosession kunne være fedt og i har ikke ses det lige! Har efterhånden en del i ikke har set.Vil gerne bruge mine kreative, farverige design og det kunne være spændene at samarbejde med jer! Jeg har leget lidt med tankn og har leget lidt med farver og har mange gode ideer både til næste cd, cover m.m. Hva``med et par fede smykker til kvinden og manden i Grand Avenue Design og ånd.???

Back aigen og chok,chok,chok… I HAR FAKTISK REDDET MIT LIV:**** Et par dage efter jeres fuldmåneconsert på Train!!! var en fartglad idiot kørt over for rødt og havde „KILL ME“ hvis jeg ikke på mærkelig sammentræf havde hørt jer i ørerne og lyttede til Rasmus sang om carcrass var jeg intuit fået et væk up call !!! var jeg ikke i denne smukke verden…**** Hvordan jeg tog et kvantespring er stadig mig en gåde ??? Men som MIkkel Kesler er jeg i ringen igen , glad lattermild og dansende sommerpige.**** Håber i drenge har det fedt på jeres erobringstogt i den ganske verden og suk,suk vennernes og mine planer om at se jer iLondon gik i vasken øv.øv.øv. porkers. Sikkert en uforglemmelig oplevelse****Glæder mig til at se jer dejlige gutter igen og høre fra jer snarest.! Mange kærlige knus og kram fra jer største FAN!!!

Würde mich freuen, wenn ihr mir bei der Übersetzung behilflich sein könntet… :smiley:

Mache gerne einen Versuch.

Als Norweger lese ich dänisch ohne grössere Schwierigkeiten, nur dass dieser Text nicht immer gut zusammenhängt. Mein Deutsch lehnt mehr nach Goethe als nach heutigem Pop (Lied wäre vielleicht lieber Song?), und ich habe die Übersetzung nicht durchgesehen. Hoffe doch, dass es verständlich auskommt. - Man fragt sich unmittelbar nach der Geschichte hinter diesen zwei Mails.

Liebe Grand Avenue. Liebe Blaue Jungs. ****Sitze auf der Terrasse in Sonnenschein, mit einer frischen Brise. Die Schwalben spielen Greifen med frohen zwitschernden Tönen, wie Musik in meinen Ohren. Habe gleich nochmals einen Seeadler gesehen, hoch über meinem Kopf schwebend, sendet mir Nachrichten von Liebe und Fröhlichkeit. Auf Radio läutet das Lied von ”Sunshinelover”, coole neue dänische Band! Denke an Ihr herrlichen Jungs und Horsens Open Air! Es hätte cool sein, Ihr wieder zu sehen! Nach einer turbulenten Periode mit allerlei Unglück und Krankheit bin ich wieder OK! Eine Foto-session wäre cool, und Ihr habt nichts Gleiches gesehen (??? Original schwer verständlich, vermutlich Fehlschreibung. Übersetzer.) Habe nach und nach einiges, das Ihr nicht gesehen habt. Möchte gern meine kreativen, farbenfrohen Designs verwenden, und es wäre aufregend, mit Ihr zusammenzuarbeiten! Ich habe gleich mit Gedanken gespielt og habe ein wenig mit Farben gespielt og habe viele, gute Ideen sowohl fur die nächste CD, cover usw. Wie wär’s mit ein paar coolen Schmucksachen für die Frau und den Mann in Grand Avenue Design und Geist???

Back again und tschok, tschok, tschok. IHR HABT TATSÄCHLICH MEIN LEBEN GERETTET. **** Ein par Tage nach Eurem Vollmondkonzert auf Train!!! ist ein geschwindigkeitsfroher Idiot auf Rot gefahren und hätte ”KILL ME” wenn ich nicht durch merkwürdiges Zusammentreffen Ihr in den Ohren gehabt hätte und auf des Rasmus Lied von Carcrass gelauscht hätte, hätte ich intuitiv ein Wake-up Call bekommen!!! wäre ich nicht in dieser schönen Welt. **** Wie ich einen Quantensprung machte, ist mir noch ein Rätsel??? Aber wie Mikkel Kesler bin ich wieder in dem Ring, froh lachlustiges und tanzendes Sommermädchen.**** Hoffe, dass Ihr Jungs ein cooles Leben habt auf Ihrer Eroberungsfahrt in die ganze Welt, und Seufzer, Seufzer, Seufzer, die Pläne von den Freunden und mir, Ihr in London zu sehen, sind geplatscht. Ach. Ach. Ach. Zum Henker. Gewiss ein unvergessliches Erlebnis**** Freue mich darauf, Ihr herrlichen Jungs wieder zu sehen und ganz bald von Euch zu hören! Viele liebende Küsse und Umarmungen von Eurem grösstem Fan!!!

Kleiner Fehler gesehen: Die Schwalben singen „mit“ Tönen, nicht „med“.

Ich danke vielmals für die Übersetzung… leider kann ich selbst auf Deutsch nicht verstehen, was die gute Frau mir gerne sagen möchte… :? Ich schätze mal, sie ist ein großer Fan von Grand Avenue, wie ich auch, nur ein wenig poetischer und verwirrender als ich… :smiley:
Ich wollte nur Gewissheit haben, ob ich die Mail an die Jungs weiterleiten sollte oder nicht… aber ich glaube, das erspare ich ihnen… nachher sind sie genauso verwirrt wie ich… ;D
Danke nochmal…