Es geht um die Namensfindung für einen neuen Zwinger im Bereich der Katzenzucht.
Cattery vom Steinhügel klingt nicht sehr originell.
Meine Idee die Phrase „vom Steihügel“ ins spanische zu übersetzen.
„desde piedra colina“ würde mir besser gefallen, aber ist das auch so richtig übersetzt ?
Dürfte man das als Eigenname dann groß und zusammen schreiben ?