Uebersetzung des Liedes (sinngemaess)
Hallo, ich versuche nun dieses Lied sinngemaess zu uebersetzen. Masini hat eh etwas eigenartige Texte, so dass nicht alles was er auf It singt auf D Sinn ergibt. Zuerst: VAFFANCULO Abkuerzung fuer: VAI A FARE IN CULO Woertl.Ueb.: „GEH’ IN DEN ARSCH MACHEN“ der wahre Sinn ist aber: geh’und lass es in den Arsch stecken (sorry, aber so ist es) ist des Italieners liebster Fluch und wird ueberall dort benutzt, wo man etwas oder jemdn nicht mag und dies oder den so richtig zum Teufel jagt.
Se mi guardo nello specchio
con il tempo che è passato
sono solo un pò più ricco
più cattivo più invecchiato
WENN ICH MICH IM SPIEGEL ANSEHE
MIT VERGANGENER ZEIT
BIN ICH NUR REICHER
BOESER, AELTER
È l’amara confessione
di un cantante di successo
forse è l’ultima occasione
che ho di essere me stesso
DIES IST DIE BITTERE BEICHTE
EINES ERFOLGREICHEN SAENGERS
VIELLEICHT IST ES DIE LETZTE GELEGENHEIT
DIE ICH HABE UM ICH SELBST ZU SEIN
Quando ho smesso di studiare
per campare d’illusioni
sono stato il dispiacere
di parenti e genitori
ALS ICH AUFHOERTE ZU STUDIEREN
UM VON ILLUSIONEN ZU LEBEN
WAR ICH DER SCHMERZ VON VERWANDTEN UND ELTERN
Ero uno di quei figli
sognatori adolescenti
che non vogliono consigli
e rispondono fra i denti
ICH WAR EINER VON DIESEN SOEHNEN
TRAEUMERN UND HERANWACHSENDEN
DIE KEINE RATSCHLAEGE WOLLTEN
UND ZWISCHEN DEN ZAEHNEN ANTWORTEN
Vaffanculo Vaffanculo
„siehe oben“
Ma la musica è cattiva
è una fossa di serpenti
e per uno che ci arriva
quanti sono i fallimenti
ABER DIE MUSIK IST BOESE
IST EIN LOCH VOLLER SCHLANGEN
UND FUER EINEN DER ES SCHAFFT
WIEVIELE SIND DIE VERSAGER
mi diceva quella gente
che s’intende di canzoni
hai la faccia da perdente
mi dispiace non funzioni
DIE LEUTE SAGTEN MIR
LEUTE DIE WAS DAVON VERSTEHEN
DU HAST DAS GESICHT EINES VERLIERERS
TUT MIR LEID, DU FUNKTIONIERST(GEHST) NICHT
Masini… Vaffanculo
S.O.
Vaffanculo Vaffanculo
S.O.
Non importa se ho pianto e sofferto
questa vita fa tutto da sè
nella musica ho solo scoperto
il bisogno d’amore che c’è
MACHT NIX WENN ICH GEWEINT HABE UND GELITTEN
DIESES LEBEN MACHT ALLES VON SELBST
IN DER MUSIK HABE ICH NUR ENTDECKT
WAS FUER EIN WUNSCH NACH LIEBE ES GIBT
Chi lo sa che cosa è vero
in un mondo di bugiardi
non si può cantare il nero
della rabbia coi miliardi
WER WEISS WAS NUN RICHTIG IST
IN EINER WELT VON LUEGNERN
MAN KANN NICHT VON SCHWARZEM AERGER (HASS)SINGEN
MIT MILLIARDEN (SINNGEMAESS:TRUEBSAL BLASEN UND VOLLE TASCHEN HABEN)
Siamo tutti conformisti
travestiti da ribelli
siamo lupi da interviste
e i ragazzi sono agnelli
WIR SIND ALLES KONFORMISTEN
ALS REBELLEN VERKLEIDET
WIR SIND WOELFE FUER INTERVIEWS
UND DIE KINDER SIND DIE LAEMMER
che ti scrivono il dolore
nelle lettere innocenti
e la loro religione
è di credere ai cantanti
WELCHE DIR IM SCHMERZ SCHREIBEN
IN UNSCHULDIGEN BRIEFEN
UND IHRE RELIGION IST ES
AN SAENGER ZU GLAUBEN
Ma li trovi una mattina
con la foto sul giornale
in quell’ultima vetrina
con la voglia di gridare
ABER DU FINDEST SIE EINES MORGENS
MIT DEM FOTO IN DER ZEITUNG
IN DER LETZEN VITRINE
MIT DER LUST ZU SCHREIEN
Al mondo Vaffanculo
S.O.
Vaffanculo Vaffanculo
S.O.
Mi dimetto da falso poeta
da profeta di questo Fan’s Club
io non voglio insegnarvi la vita
perchè ognuno la impara da sè
ICH TRETE ZURUECK ALS FALSCHER POET
ALS PROFET DIESES FANCLUBS
ICH WILL EUCH NICHT DAS LEBEN LEHREN
DENN DAS LERNT JEDER FUER SICH SELBST
Me ne andrò nel rumore dei fischi
sarò io a liberarvi di me
di quel pazzo che grida nei dischi
il bisogno d’amore che c’è
ICH WERDE NUN GEHEN MIT DEM LAERM DER PFIFFE
ICH WERDE DER SEIN DER EUCH VON MIR BEFREIT
VON DIESEM VERRUECKTEM, DER AUF DEN PLATTEN (SONGS)SCHREIT
WAS FUER EIN WUNSCH NACH LIEBE ES GIBT
Ora basta io sto male
non è giusto Vaffanculo
JETZT IST SCHLUSS MIR IST SCHLECHT
Nello specchio questa sera
ho scoperto un altro volto
la mia anima è più vera
della maschera che porto
IM SPIEGEL HEUTE ABEND
HABE ICH EIN ANDERES GESICHT ENDTDECKT
MEINE SEELE IST MEHR WAHR (REINER)
ALS DIE MASKE DIE ICH AUFHABE
Finalmente te lo dico
con la mia disperazione
caro mio peggior nemico
travestito da santone
ENDLICH SAGE ICH ES DIR
MIT MEINER VERZWEIFLUNG
DU LIEBER SCHLIMMSTER FEIND
Vaffanculo Vaffanculo
Vaffanculo Vaffanculo
S.O USW
…
Ich habe keine Ahnung (nun, ausser dem Titel des Liedes
)
von was er hier genau singt.
NUN JETZT WEISST DU’S…
Gruss,
Oli
°derkeinItalienischSpricht°
SALUTI
MARRIO64 „CHEPARLAITALIANOMAALQUALEMASININONPIACEPROPRIO“