Eine freundin von mir gab mir eine Frage auf irisch-gälisch, die ich meinem zukünftigen Verlobten stellen soll. Da ich neugierig bin, hätte ich gerne die Übersetzung auf deutsch gewusst, aber auch die Antwort auf irisch-gälisch. Die Frage lautet:
Ian torthaí tú ag iarraidh ort féin mar gheall ar grá agat i ndáiríre, nó mar gheall ar eagla ort a bhíonn siad a chailleadh? An dara ceann a bhfuil aon chúis. Is breá léi agat.
Gruß Nessie54