When every word counts

Hallo,
Die nicht Englischsprachigen bitte ich um Verzeihung, aber das Folgende läßt sich nicht übersetzen.

Did They Really Mean That?

The following are actual newspaper headlines:

  • March Planned For Next August
  • L.A. Voters Approve Urban Renewal by Landslide
  • Patient at Death’s Door - Doctors Pull Him Through
  • Queen Mary Having Bottom Scraped
  • Prostitutes Appeal to Pope
  • Juvenile Court to Try Shooting Defendant
  • Killer Sentenced to Die for Second Time in 10 Years
  • Never Withhold Herpes Infection from Loved One
  • Police Begin Campaign to Run Down Jaywalkers
  • President Wins on Budget, But More Lies Ahead
  • Panda Mating Fails; Veterinarian Takes Over

Grüße
Eckard

Hallo,

Die nicht Englischsprachigen bitte ich um Verzeihung, aber das
Folgende läßt sich nicht übersetzen.

Dazu passt dies hier:

Recorded information line, Australia (set up to answer questions about the new Goods and Services tax plan):
If you understand English, press 1.
If you don’t understand English, press 2.

Beste Grüße

=^…^=
Katze

If you understand English, press 1.
If you don’t understand English, press 2.

Hi hi
erinnert mich an:
http://lustich.de/bilder/schilder/blindentreff/

Mona