Hallo zusammen,
bin in der übernächsten Woche in St. Petersburg, wo ich einen Vortrag zu halten habe, der konsekutiv ins Russische übersetzt wird. Ich kann kein Russisch, fände es aber schön, ein paar Phrasen auf Russisch sagen zu können.
Zum Beispiel:
Guten Morgen
Herzlichen Dank
Herzlich willommen zurück (nach der Pause)
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit
Auf Wiedersehen
Es hat mir Spaß gemacht, diese zwei Tage mit Ihnen zu verbringen
Herzlichen Dank an meine Übersetzerin
Viel Erfolg!
Wer ist so lieb, mir diese Sachen in PHONETISCHER Umschrift aufzuschreiben?
Im Voraus dankt herzlich
Burkhard
Hallo Burkhard,
für die längeren „Phrasen“ fallen mir nicht mehr alle Wörter ein, so dass ich nichts Falsches schreiben möchte - ist schon eine Weile her.
Die Kürzel versuche ich, so wie es gesprochen wird zu schreiben.
Strasdwuitje - Guten Tag
Dobrü Utro - Guten Morgen
Dobro paschalowatch - Herzlich willkommen
Spaciba sa priglaschenje - Herzlichen Dank für die Einladung
Bolschoi spaciba - Vielen Dank
spaciba - Danke
Bolschoi uspeksow - Viel Erfolg
Doswidanja - Auf Wiedersehen
Poschalista mui russki jasik - Entschuldigen Sie meine russische Sprache
Viel Glück und Gruß Iso.Osi
PS. „sp“ spricht sich nicht wie > schp scht
Hallo,
Guten Morgen
'Dobraje 'utro
Herzlichen Dank
Bal’schoje spa’sibo
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit
Spa’siba sa wni’manije
Auf Wiedersehen
Da swi’danija
Es hat mir Spaß gemacht, diese zwei Tage mit Ihnen zu
verbringen
Mnje 'bilo 'otschen pri’jatno prowes’ti s 'Wami 'eti dwa dnja
Herzlichen Dank an meine Übersetzerin
Pere’dajte ot me’nja bal’schoje spa’siba pere’wodtschitse
Viel Erfolg!
Sche’laju Wam Us’pechow!
Kommentar: ’ - Betonung.
MfG,
Michael