Wie bewerbe ich mich als literarischer Übersetzer?

Guten Tag,
Ich habe Englisch und Spanisch studiert und möchte mich als literarische Übersetzerin bewerben. Entsprechend der Erkundigungen, die ich bisher dazu eingeholt habe, sollte die Bewerbung eine Arbeitsprobe enthalten. Weiß jemand, wie das genau gemeint ist? Kann das irgendein fremdsprachlicher Text sein, den ich dann ins Deutsche übertrage (ich möchte vorzugsweise ins Deutsche übersetzen)?
Ich würde mich sehr freuen, wenn mir jemand diesbezüglich weiterhelfen bzw. auch grundsätzlich Bewerbungstipps hätte.
Vielen Dank schon einmal!
LG,
Juna

Hallo Juna,

für die Arbeitsprobe solltest Du einen kurzen Text von nicht mehr als 4 bis 8 Seiten wählen, der idealerweise in das Programm des Verlages passen würde, bei dem Du Dich bewirbst, und gleichzeitig das gewisse Etwas hat, das ihn aus der Vielzahl der Einsendungen herausragen lässt.

Natürlich solltest Du nicht nur all Dein Können an dem Text austoben (und ihn vor dem Versenden aufs Gründlichste Korrektur lesen lassen), sondern Dich bereits an die üblichen Formalien halten, sprich: das Ganze sollte auf Normseiten daherkommen.

http://de.wikipedia.org/wiki/Normseite

Zusätzlich dazu kannst Du bei allenthalben stattfindenden Buchmessen vorbeitraben und dort Dich und Deine Dienste live und in Farbe anbieten.

Am empfehlenswertesten aber ist es, Dich in Deiner Ecke nach einem Übersetzerkreis umzuschauen und mit etwas Glück mit Teilaufträgen von etablierten Übersetzern - welche Dich dann eventuell auch persönlich weiterempfehlen können - erste Erfahrungen sammeln zu können.

Mache Dich aber darauf gefasst, dass es ein harter, steiniger Weg ist.

Für den Fall, dass Du den VdÜ noch nicht kennst: http://www.literaturuebersetzer.de/

Beste Grüße

=^…^=

Hallo KamikazeKatze,

vielen Dank für Deine Info. Ja, das mit dem steinigen Weg…Davon habe ich gehört. Aber was soll’s. Ich will’s nun einmal machen und bin zudem eine hoffnungslose Optmistin.

Ich stehe gerade noch ganz am Anfang und finde es wahnsinnig anstrengend, mich durch den ganzen diesbezüglichen Informationsdschungel des Internets zu kämpfen.
Das mit der Übersetzergruppe in meiner Nähe ist eine gute Idee.

Noch einmal Danke! Wünsch Dir einen schönen Tag!

Juna

Hallo Juna,

wende Dich doch einmal hierhin: http://www.literaturbuero-freiburg.de/cms/Kontakt.7…

Vielleicht hat man dort eine Kontaktadresse einer Übersetzergruppe in Deiner Nähe.

Beste Grüße

=^…^=

Hallo Kamikazekatze,

danke! Das ist sehr nett von Dir. Ich gehe gleich mal auf die Seite und versuch mein Glück.

LG,
Juna