Wenn man an der Kasse im Supermarkt steht, wird auf das Laufband beim nächsten Kunden ein Holz oder Plastikstück mit der Aufschrift " Neuer Kunde " gelegt.
Wie nennt sich dieses Stück ?
Hi,
Wie nennt sich dieses Stück ?
eine Antwort findest du hier:
http://www.spiegel.de/kultur/gesellschaft/0,1518,284…
lemmy
Hallo,
Dreikant-, bzw Vierkantwarentrenner
Gruß
Spotvolta
Stab
Wie nennt sich dieses Stück ?
le bâton
Mich wundert, dass diese Frage immer wieder gestellt wird und unterstelle Dir, dass Du gar nicht selber auf die Frage gekommen bist. Bleiben wir im Supermarkt. Warum macht sich niemand Gedanken darüber, wie das Ding heisst, durch dass man die Einkaufswagen in die Verkaufsabteilung schiebt, das Ding, mit den nach unten hängenden, meist orangeroten Plastiklzungen. Oder wie heißt die Holzweiche im Kassenbereich, durch das man die Waren des Kunden X von den des Kunden Y nach Durchlaufen des Laufbandes trennen kann?
Mfg Andre
Wenn man an der Kasse im Supermarkt steht, wird auf das
Laufband beim nächsten Kunden ein Holz oder Plastikstück mit
der Aufschrift " Neuer Kunde " gelegt.
Wie nennt sich dieses Stück ?
Nein.
Wie nennt sich dieses Stück ?
le bâton
Das ist schlicht und einfach falsch, da hier das Deutschbrett ist und es auf Deutsch nicht bâton heißt. Nach dem französischen Begriff war nicht gefragt (und die Frage wäre hier auch fehl am Platze gewesen).
Und ich habe mich in Frankreich zwar nie darum geschert, sondern es einfach benutzt, aber ich wäre nicht verwundert, wenn man auch dort nicht bâton sagte…
Gruß Kubi
Wie nennt sich dieses Stück ?
le bâton
|:expressionless:=> Non. Separator
TOBLERONE.
Bei Edeka hatte die Geschäftsleitung dreikantige Kundenwarentrenneinheiten in Form einer Toberone-Schokolade für den o.g. Zweck beschafft. Als die Dinger neu waren, fiel der Unterschied zwischen einer T-Schokolade und dieser Pseudo-Toblerone noch nicht auf. Die Kassiererin brauchte tatsächlich fast eine halbe Minute, un die Sache zu verstehen. Die erfolglose Suche nach dem Barcode brachte sie endlich auf den richtigen Gedanken. Der entsprechende Kunde hatte allerdings auch nicht reagiert (oder wollen). Ich selber war nicht dabei; ich habe es nur erzählt bekommen. Mittlerweile sind die Dinger abgegriffen genug, um eine Verwechslung auszuschließen. Wären die Preise noch - wie früher - manuell eingegeben worden, hätte man bestimmt ein Paar dieser Dinger verkauft.
Gruss,
HWW
Wie nennt sich dieses Stück ?
le bâton
Das ist schlicht und einfach falsch, da hier das Deutschbrett
ist und es auf Deutsch nicht bâton heißt. Nach dem
französischen Begriff war nicht gefragt (und die Frage wäre
hier auch fehl am Platze gewesen).Und ich habe mich in Frankreich zwar nie darum geschert,
sondern es einfach benutzt, aber ich wäre nicht verwundert,
wenn man auch dort nicht bâton sagte…
Macht mich nur fertig.
Je suis fini.
Nachdem Frankreich uns eine Goldmedaille abgenommen hat, wird Französisch in Deutschland sowieso bald verboten.
Franz
Macht mich nur fertig.
Erübrigt sich anscheinend, wenn man weiterliest.
Je suis fini.
Trappatoni invers?
Kubi