Wie heißt es richtig:

Hallo,
wie drückt man es richtig aus, wenn eine Maßnahme in der Vergangenheit mit einer bestimmten Absicht erfolgt ist, deren erwarteter Ausgang dann aber doch nicht eingetroffen ist?

Der Draht sollte verhindern, dass die Tiere ausbrachen.

Der Draht sollte verhindern, dass die Tiere ausbrechen.

Der Draht sollte verhindern, dass die Tiere ausbrächen.

(die Tiere sind dann aber doch ausgebrochen).
Danke,
André

Der Draht sollte verhindern, dass die Tiere ausbrechen.

der ist richtig.

Der Draht sollte verhindern, dass die Tiere ausbrächen.

der ist geht nur, wenn es keine vergangenheit ist, sondern beides konjunktiv(sollte/ausbraechen).

Schon wieder halbgares Gelalle!

der ist geht nur, wenn es keine vergangenheit ist, sondern
beides konjunktiv(sollte/ausbraechen).

Weißt du überhaupt selber, was du da geschrieben hast?
Gibt das etwa in deinem Kopf einen Sinn?

„der ist geht nur“

Bitte verschone uns!
Fritz

2 „Gefällt mir“

Hallo, Andre!

Ich fürchte, du überforderst die deutsche Sprache mit diesem deinen Ansinnen.

wie drückt man es richtig aus, wenn eine Maßnahme in der
Vergangenheit mit einer bestimmten Absicht erfolgt ist, deren
erwarteter Ausgang dann aber doch nicht eingetroffen ist?

Der Draht sollte verhindern, dass die Tiere ausbrachen.

Hier hast du beide Sätze in der Vergangenheit und im Indikativ. Das ist möglich.

Der Draht sollte verhindern, dass die Tiere ausbrechen.

Das Verb im „dass-Satz“ wird man hier als Konjunktiv I interpretieren und den „dass-Satz“ als indirekte Rede.

Da „ausbrechen“ aber formgleich mit dem Indikativ Präsens ist, so würde man hier auf den Konjuktiv II ausweichen, so dass auch dieser Satz:

Der Draht sollte verhindern, dass die Tiere ausbrächen.

seine Berechtigung hätte.

In keinem Fall aber würde die Erfolglosigkeit des Drahtes ausgedrückt.
Das müsste durch einen Einschub in den Hauptsatz geschehen.

Etwa so:
Der Draht sollte eigentlich verhindern, dass die Tiere ausbrachen.
Oder: Der Draht konnte doch nicht verhindern, dass die Tiere ausbrachen.

Gruß Fritz

Hallo,
wie drückt man es richtig aus, wenn eine Maßnahme in der
Vergangenheit mit einer bestimmten Absicht erfolgt ist, deren
erwarteter Ausgang dann aber doch nicht eingetroffen ist?

Hallo

Ich gebe mal meinen Senf auch noch dazu:

Ich wuerde schreiben:

Der Draht haette verhindern sollen, dass die Tiere ausbrechen.

Gruss, Tychi

also nochmal fuer fritz:

nur, wenn sollte und ausbraechen beides konjunktiv sind( da sollte auch einfache vergangenheit darstellt), ergibt der satz sinn.

zum ersten satz:

…sollte verhindern, dass die tiere ausbrachen.

klingt etwas bloed, weil es doppelt gemoppelt ist. „sollte“ ist schon vergangenheit, da brauch „ausbrechen“ nicht nochmal in der vergangenheit stehen.

allerdings ist es moeglich, muss ich fritz, meinem besten freund, zustimmen.

mfg
rene

Siehst du, bester Freund Rene, das

also nochmal fuer fritz:

nur, wenn sollte und ausbraechen beides konjunktiv sind( da
sollte auch einfache vergangenheit darstellt), ergibt der satz
sinn.

macht deine Artikel fehlerhaft, nervig, verwirrend und löschenswert!

zum ersten satz:

…sollte verhindern, dass die tiere ausbrachen.

klingt etwas bloed, weil es doppelt gemoppelt ist.

Das klingt nur für einen Blöden blöd, denn es ist richtig!

„sollte“ ist schon vergangenheit, da brauch „ausbrechen“ nicht nochmal
in der vergangenheit stehen.

Genau andersrum wird ein Schuh draus! WEIL „sollte“ Präteritum ist und die Regel sagt, dass im Nebensatz im Normalfall die selbe Zeit steht wie im Hauptsatz, MUSS es „ausbrachen“ heißen!

Zu den anderen Varianten habe ich mich schon ausfühlich geäußert.
Fritz

1 „Gefällt mir“

nr 2 ist richig.

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]