Hallo,
Ich möchte nächstes Jahr im Sommer (2 Monate) nach Paris
„ziehen“ …
Freue dich auf diese wunderschöne Stadt… Aber im Sommer wirst du nur sehr wenige echte Pariser antreffen, die sind dann in Urlaub in der Bretagne oder an der Cote d’Azur.
Doch ich habe ein kleines Problem! Ich kann überhaupt kein
Französisch! Nur einmal vorweg… ich LIEBE die Sprache und
hab mir auch schon einen Langenscheid Selbstlernen gekauft …
somit ist mein Interesse an der Sprache schonmal ziemlich hoch
(Lernwille usw.).
Ich bin ohne Vorkenntnisse nach Paris gezogen, habe mir einen Job gesucht, gefunden, und konnte nach ca. 2 Jahren fließend französisch, aber bei ausschl. Konzentration auf das Sprachstudium, Jobben bei französischen Firmen, französische Freunde usw.
Nach 2 Monaten konnte ich radebrechend einkaufen, nach 6 einfachere Unterhaltungen führen und dann ging es relativ schnell aufwärts.
Doch ich hab keine Ahnung ob ich iwie durchkomme, bzw. dann
auch wirklich (zumindest) einfaches, halbwegs fließendes
Französisch kann.
Das hängt auch davon ab, ob man sprachbegabt ist, dem Einen fällt es leicht, dem Nächsten schwerer. Halbwegs fließend ist man vielleicht nach einem Jahr - da versteht aber auch jeder etwas anderes darunter. Willst du in die Comédie Francaise und dort Molière, Racine usw. verstehen, dann dauert’s wohl zwei Jahre…
Meine Frage nun … ist es möglich Französisch in diesem
Zeitraum, bei dementsprechendem Interesse, zu erlernen?
Nein. Aber jedes Wort, daß man vorher schon kann hilft. Bei der Alliance Francaise kann man auch im Sommer Kurse belegen. Da oft Schüler aus 20 verschiedenen Ländern in einer Klasse sitzen, läuft alles auf französisch, mit vielen Bildern, Zeichnungen, Mimik, da lernt man die Grundzüge sehr schnell. Und die Lehrer sind sehr erfinderisch, um abstrakte Begriffe bildlich darzustellen…
Bedenken sollte man auch, daß die Pariser, deren Stadt jeden Sommer von nicht französisch sprechenden Touristen regelrecht überrant wird, häufig die Nase gestrichen voll haben, wenn ihnen schon wieder jemand in unverständlichem Französisch eine Frage stellt. Da bekommt man schon mal eine ruppige Reaktion zu spüren, auch die Geduld eines Pariser Bürgers hat eben ihre Grenzen. Andererseits honorieren sie aber den richtig ausgesprochenen Satz bei einem Ausländer gern mit Freundlichkeit.
Gruß,
Cantate