Wie lautet Reste zuerst! auf Latein

Jeder kennt den Spruch: „Safety first“ - in Bezug auf meinen Kühlschrank muss er aber lauten: „Reste zuerst!“ Damit es nicht zu banal klingt, muss es Latein sein… :wink:

Drei Möglichkeiten:

primum retrimenta
primum reliqua
primum residua

Mit bestem Gruß
KP

Jeder kennt den Spruch: „Safety first“ - in Bezug auf meinen
Kühlschrank muss er aber lauten: „Reste zuerst!“ Damit es
nicht zu banal klingt, muss es Latein sein… :wink:

Danke - es sind aber zwei Möglichkeiten zu viel! :wink:
Warum hatten die bloß (mindestens) drei verschiedende Worte für „Rest“?

Drei Möglichkeiten:

primum retrimenta
primum reliqua
primum residua

Haben wir doch auch:
Übriggelassenes
Liegengebliebenes
Nichtverzehrtes
Nichtgebrauchtes usw.

Senecio salutem!

Ich würde schreiben: RELIQUIAE PRIMAE.

Jeder kennt den Spruch: „Safety first“ - in Bezug auf meinen
Kühlschrank muss er aber lauten: „Reste zuerst!“ Damit es
nicht zu banal klingt, muss es Latein sein… :wink:

Danke!

„Primum reliquias!“

Primum heißt zuerst.
Reliquiae sind Speisereste. Reliquias ist Akkusativ, weil der Sinn ja ist: (Nimm) die Reste zuerst!
Falls das „Nimm!“ dazu soll: Sume (nimm) / sumite (nehmt).

HDH

Mathias

Jeder kennt den Spruch: „Safety first“ - in Bezug auf meinen
Kühlschrank muss er aber lauten: „Reste zuerst!“ Damit es
nicht zu banal klingt, muss es Latein sein… :wink:

Lieber freund.
„Primo relicta !“ -so heisst auf latein.
lg michael

Jeder kennt den Spruch: „Safety first“ - in Bezug auf meinen
Kühlschrank muss er aber lauten: „Reste zuerst!“ Damit es
nicht zu banal klingt, muss es Latein sein… :wink:

Hallo :wink: müsste heißen: Primo Reliqui!

MfG :wink:

Hallöchen,
das würde heißen: „primo reliquiae!“ (zuerst die Reste)
Salve.

Jeder kennt den Spruch: „Safety first“ - in Bezug auf meinen
Kühlschrank muss er aber lauten: „Reste zuerst!“ Damit es
nicht zu banal klingt, muss es Latein sein… :wink:

Hallo,

Vielleicht so:
„Reliquias consumpti sunt primi“

MfG

F.S.

Jeder kennt den Spruch: „Safety first“ - in Bezug auf meinen
Kühlschrank muss er aber lauten: „Reste zuerst!“ Damit es
nicht zu banal klingt, muss es Latein sein… :wink:

Leider kann ich dir hier nicht helfen.
Aber sicher kann das ein anderer Experte.
Liebe Grße
Barbara

Jeder kennt den Spruch: „Safety first“ - in Bezug auf meinen
Kühlschrank muss er aber lauten: „Reste zuerst!“ Damit es
nicht zu banal klingt, muss es Latein sein… :wink:

Hallo,

wie wäre es denn mit: primo reliqua?

Grüße
Maike

Jeder kennt den Spruch: „Safety first“ - in Bezug auf meinen
Kühlschrank muss er aber lauten: „Reste zuerst!“ Damit es
nicht zu banal klingt, muss es Latein sein… :wink:

Hallo,

Jeder kennt den Spruch: „Safety first“ - in Bezug auf meinen
Kühlschrank muss er aber lauten: „Reste zuerst!“ Damit es
nicht zu banal klingt, muss es Latein sein… :wink:

:wink:)

Prima ea, quae restant!

Primo ea, quae restant!

Reliqua prima consumenda sunt!

Haut rein - aber bitte zuerst die Reste! :wink:

S. R.