Hallo zusammen,
soeben habe ich im Plauderbrett Folgendes gefunden:
Gekocht sei loses Griesmus in Österreich, abends.:
= Gelobt sei Jesus Christus in Ewigkeit, amen.
Nun meine Frage an euch: Wie nennt man solche Sätze, die zwar noch ähnlich klingen, aber von Sinn her nichts mehr miteinander zu tun haben? Gibt es dafür einen Fachbegriff?
Aufgefallen ist mir das auch in Büchern von Walter Moers, der scheint das auch anzuwenden von Zeit zu Zeit.
Vielen Dank im Voraus
*unwissend*
Schnärchen