Wie nennt man diese Art von Marketing?

Hallihallo

Wer legt eigentlich fest, wie welche Art von Marketing genannt wird? Oder sind das oftmals eher freie Begriffe?

Wie wird diese Art von Marketing genannt? Ein Verein veranstaltet in Zusammenarbeit mit seinen Fans ein Event. Ziel ist natürlich der Erlös und die Bindung der Fans.
Wenn es kein feststehenden Begriff dafür gibt; wie klingt denn Creativ Sports Marketing?

Gruß marco

Hi,

Wie wird diese Art von Marketing genannt? Ein Verein
veranstaltet in Zusammenarbeit mit seinen Fans ein Event. Ziel
ist natürlich der Erlös und die Bindung der Fans.
Wenn es kein feststehenden Begriff dafür gibt; wie klingt denn
Creativ Sports Marketing?

das klingt nach falschem englisch. Kreativ wird ins englische mit „creative“ übersetzt. Ansonstem klingt es sinnfrei und trifft die übliche Marketingschwafelsprache. Aus Marketingssicht somit perfekt. Weiter so!

Gruß
Christian

KStkuGvFeM
Moin Marco

Wer legt eigentlich fest, wie welche Art von Marketing genannt
wird? Oder sind das oftmals eher freie Begriffe?

Da gibt es zweierlei: zum Einen informative Begriffe, die tatsächlich etwas aussagen und differenzieren sollen. Diese Begriffe sagen etwas aus über die Art der Vermaktung (z.B. ist globales Marketing tatsächlich etwas anderes als regionales Marketing.), aber z.B. auch über die Art des zu vermarktenden Produkts, wie Investitionsgütermarketing, Marketing für gemeinnützige Einrichtungen usw.

Zum Zweiten gibt es einen creative artificial bubble approach zum upblowen aller möglichen brainkurves. Hier sind dir keinerlei Grenzen gesetzt und Input für echt suppi creations findest du z.B. hier:
http://www.marketingcliff.de/Marketing/Marketing-Art…

Wie wird diese Art von Marketing genannt? Ein Verein
veranstaltet in Zusammenarbeit mit seinen Fans ein Event. Ziel
ist natürlich der Erlös und die Bindung der Fans.
Wenn es kein feststehenden Begriff dafür gibt; wie klingt denn
Creativ Sports Marketing?

Ja das klingt doch echt suppi du, und lass dich von exc nicht verunsichern, Rechtschreibung ist hierbei doch völlig belanglos. Vielleicht könntest du das ganze noch etwas case-orientierter eingrenzen und verdeutschen durch Kreativ Sports to köder und Geld von Fans einsack Marketing, abgekürzt: KStkuGvFeM.

-)

Gruss
Marion

Halleluja!
Pendragon und exc haben viel Wahres geschrieben, doch leider den Kern (->
marketing core, nicht zu verwechseln mit hard core marketing) knapp verfehlt.
Erstens: Wie welche Art von Marketing genannt zu werden hat, ist Sache der
Geschäftsleitung und wird in abendlichen Meetings nicht unter drei Stunden
entschieden, bzw. beim agenturnahen Italiener nach etwa sieben Grappa. Falls das
nix bringt, beschließt letztinstanzlich die türkische Putzfrau.
Zweitens, „freie Begriffe“ gibt es schon mal gar nicht. Frei ist nur das
Agenturklo, wenn es mal nicht besetzt ist. Es gibt ja schließlich auch keine
„freie Presse“ oder „freie Liebe“.
Drittens, „Creativ Sports Marketing“ hat null impact, um nicht zu sagen, es
klingt voll scheiße. „Sommerfest“, „Grillparty“ oder „Kameradschaftsabend“ sind
viel treffendere Wörter - halt Saufen bis der Arzt kommt.
Marketös, oder?

gruß!

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

wie wäre es schlicht mit event-marketing? ist ein halbwegs anerkannter begriff…

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]