Mit Google und Duden konnte ich kaum etwas anfangen. Mir geht es um die umgangssprachliche Bezeichnungen auf Deutsch, die mit Alkohol zu tun haben und zwar:
a) Gibt es eine umg. Bezeichnung fuer Billigwein?
was ich fand: Gesöff, Plurre, Fusel,
kein Wort von dieser Reise ueberzeugt mich.
b) gibt es eine umgs. Bezeichung fuer 20 ml, 50 ml oder 100 ml Glass Wein bzw. Schnapps? In einigen Sprachen funktioniert so etwas wie ‚Fuenfziger‘
Ich fand Pinneken, Pinnchen
Das gibt aber keinen Hinweis ueber das Fassungsvermoegen
c) Jemand kommt in die Bar und ist grosszuegi und mochte den anderen etwas Alkohol…kaufen, spenden, sponsern, Nein. Es muss irgen einen umg. Ausdrueck daufer geben
er möchte ihnen z. B. ein Bier spendieren, oder ein Glas Wein (oder einen Klaren) ausgeben. Macht er das für alle im Lokal, dann schmeißt er eine Lokalrunde.
Nicht eine. Neben Deinen drei: Plörre, Aldis Rache, Essig, Gerberlohe
gibt es eine umgs. Bezeichung fuer 20 ml, 50 ml oder 100 ml Glass Wein bzw. Schnapps?
Dein Beispiel „Pinnchen“ ist in vielen Gegenden 20ml. Da die Mengen-Normierung meist jünger ist als die Begriffe, sind diese nicht zwangsläufig. Doppelter halt 40ml. Da ein Weinglas nicht annähernd vollgegossen wird, wäre die Bezeichnung fürs Fassungsvermögen auch irgendwie irreführend.
c) Jemand kommt in die Bar und ist grosszuegi und mochte den anderen etwas Alkohol …
ausgeben oder spendieren.
Am Niederrhein um 1980:
Scheff, tu’sse ma demm Klaus-Jürjen ‚ne Kuurze auf min‘ Deckel ??? (Herr Wirt, bringen Sie bitte dem Klaus-Jürgen einen Schnaps auf meine Rechnung ?)
Nunja, für Wein sind 125 oder 200ml Standard. Für die Gastronomie gibt’s Gläser mit Eichstrich, der dann eben ziemlich tief liegt, und es gibt für beide Größen unterschiedliche Gläser.
Die Füllmenge ist einfach was anderes als das Fassungsvermögen.
Wie könnte ein Wort „überzeugen“? Billiger Wein heißt umgangssprachlich „Fusel“, das ist halt so.
Nein, weil die im Ausschank üblichen Volumina bei Wein als halber Liter (Schoppen), Viertelliter und Achtelliter definiert sind. Allenfalls in Annäherung an das Viertele auch 0,2 Liter. Regional kam früher auch das sehr kleine 0,1-Liter-Weinglas vor, es hieß „Piffche“ und war außerhalb von Rheingau und Rheinhessen nicht bekannt. Und ja, das Fassungsvermögen ist mit dieser Bezeichnung eindeutig definiert, auch wenn keine Zahl darin vorkommt. Volumenmaße waren lang vor dem metrischen System da, und Fuder, Stück, Eimer, Simri usw. usw. waren zwar regional unterschiedlich, aber immer eindeutig definiert.
Plörre kannte ich auch nur für Kaffee, fand dann aber das:
„alkoholisches Getränk, bei dessen Anblick man Angst bekommt, nach dem Genuß am nächsten Morgen mit Kopfschmerzen aufzuwachen“, scheint aus dem Ruhrgebiet zu kommen (?).
Und Fusel stimmt für Wein nicht, Fusel ist schlechter Branntwein, also Schnaps.
Was ist falsch an „Gesöff“? In der Literatur wird schlechter Wein häufig so genannt.
Ich persönlich bevorzuge dafür ja „Landwein“…
Was Fuselöle sind, weiss ich durchaus.
Das müsste auf linguistischer Ebene weiter erörtert werden, nur diskutiere ich mit Dir ja nicht gerne, das hatte ich schon erwähnt. Also kurz. Der Begriff kommt aus einem Soziolekt, der sich seit dem Mittelalter in den untersten Gesellschaftsteilen entwickelt hat, die Fuselöle haben ihren Namen vom „Fusel“ und nicht umgekehrt.
Im allgemeinen Sprachgebrauch steht Fusel für schlechten Branntwein, laut Wiki erst seit „jüngerer Zeit“ auch für Weine.
Das macht nichts. Es ist ja byciaktata, derdiedas sich für das Wort interessiert.
Und für ihnsiees ist es durchaus interessant, dass das Wort ‚Fusel‘ für Branntwein und Wein schlechter Qualität verwendet wird, ganz im Gegensatz zu einer ganzen Reihe der in diesem Thread genannten mehr oder weniger verzwungen ‚lustigen‘ Begriffe, die umgangssprachlich kein Mensch verwendet, und vor denen man sich als (mutmaßlich) DaF Lernender tunlichst hüten sollte.
hast Du irgendeinen der von Dir zitierten Ausdrücke jemals gehört, bevor Du sie bei Mundmische gelesen hattest?
Das eine einzige Synomym, das Du dort für das Ausgeben einer Lokalrunde gesehen hat, dürfte nur sehr wenig geläufiger sein.
Ich halte es für wenig zweckdienlich, wenn man Leuten, die das als Lernende nicht einschätzen können, solche Phantasiegebilde als geläufige Umgangssprache verkauft.