Wie schreibe ich am Besten auf Englisch

… Du bist das letzte Kapitel, einer unendlichen Geschichte.?

You are the last chapter in a never-ending story.

Wie süß! :smile:

Vielen Dank für die schnelle Hilfe! :smile:

… you are the last chapter of a never ending story.

… Du bist das letzte Kapitel, einer unendlichen Geschichte.?

you are the last chapter of a neverending story?

Wobei es sich eigentlich um eine Aussage handelt und statt des Fragezeichens ein Ausrufezeichen gehört, es sei denn es ist poetisch gemeint.

eventuell: are you the …?

… Du bist das letzte Kapitel, einer unendlichen Geschichte.?

Ich verstehe die Fragestellung nicht ganz. Ich bräuchte dazu den ganzen Satz und nicht nur einen Teil.
MfG
Ina

… Du bist das letzte Kapitel, einer unendlichen Geschichte.?

You are the last chapter of an endless story.

you are the final chapter of a neverending story

… Du bist das letzte Kapitel, einer unendlichen Geschichte.?

Besser kann ich es auch nicht übersetzen.

Heidrun

… Du bist das letzte Kapitel, einer unendlichen Geschichte.?

Hallo,
wie wäre es mit: You are the last part of a never-ending story.
Grüße
Holzbein

… Du bist das letzte Kapitel, einer unendlichen Geschichte.?

You are the last chapter of a never ending story.

… Du bist das letzte Kapitel, einer unendlichen Geschichte.?