Hallo zusammen !
Ich schreibe gerade an meiner Abschlußarbeit (in englisch) und müßte Soll-Ist-Vergleich übersetzen …
Wie heißt das auf englisch ?
Vielen Dank im Voraus.
CU
Dornkaat
Hallo zusammen !
Ich schreibe gerade an meiner Abschlußarbeit (in englisch) und müßte Soll-Ist-Vergleich übersetzen …
Wie heißt das auf englisch ?
Vielen Dank im Voraus.
CU
Dornkaat
Soll-Ist-Vergleich
„target-performance comparison“
oder auch „performance report“
bei industrial engineers:
„set point/actual value comparison“
Gruß
Mark