Ein holländischer Passagier griff ein. Und der Attentäter war zusätzlich gottseidank zu doof. Der Holländer gab ein Interview im amerikanischen Fernsehen. Wenn du googelst, findest du es.
Und der Attentäter war
zusätzlich gottseidank zu doof.
Deshalb glaube ich auch nicht an einen Al Quaida-Hintergrund. Ich glaube eher, dass das Feuer der Terrorismus-Angst weiter geschürt werden muss und man/Obama diesen dilettantischen Akt dafür benutzt.
Deshalb glaube ich auch nicht an einen Al Quaida-Hintergrund.
Ich glaube eher, dass das Feuer der Terrorismus-Angst weiter
geschürt werden muss und man/Obama diesen dilettantischen Akt
dafür benutzt.
Und wenn es gelungen wäre, stünde die CIA dahinter, richtig?
Deshalb glaube ich auch nicht an einen Al Quaida-Hintergrund.
Ich glaube eher, dass das Feuer der Terrorismus-Angst weiter
geschürt werden muss und man/Obama diesen dilettantischen Akt
dafür benutzt.
„In order to get through airport security, Abdulmutallab – or, more precisely, whoever built the bomb – had to construct a far less reliable bomb than he would have otherwise; he had to resort to a much more ineffective detonation mechanism. And, as we’ve learned, detonating PETN is actually very hard.“
Entschuldige das lange Zitat, aber es gibt so schoen eine hundertmal sinnvollere Erklaerung wieder, als der Verschwoerungsunsinn, den du dir da ausgedacht hast.
„In order to get through airport security, Abdulmutallab –
or, more precisely, whoever built the bomb – had to construct
a far less reliable bomb than he would have otherwise; he had
to resort to a much more ineffective detonation mechanism.
And, as we’ve learned, detonating PETN is actually very hard.“
Mein Englisch ist zu schlecht, um das zu verstehen, sorry…
der Verschwoerungsunsinn , den du dir da ausgedacht hast.
Ich lach’ mich kaputt. Ich verwahre mich ja gegen die Verschwörungstheorien…
„In order to get through airport security, Abdulmutallab –
or, more precisely, whoever built the bomb – had to construct
a far less reliable bomb than he would have otherwise; he had
to resort to a much more ineffective detonation mechanism.
And, as we’ve learned, detonating PETN is actually very hard.“
Mein Englisch ist zu schlecht, um das zu verstehen, sorry…
Weil Dus bist…
„Um durch die Sicherheitskontrollen am Flughafen zu kommen, mußte Abdulmutallab - oder genauer: der Bombenbauer - eine weit unzuverlässige Bombe konstruieren, als er es sonst getan hätte ; er mußte auf einen wesentlich uneffektiveren Zündmechanismus zurückgreifen. Und wie sich herausgestellt hat, ist es sehr schwierig, PETN zur Explosion zubringen“
Danke! Jetzt verstehe ich auch das Unverständnis meines Vorposters! Das ist ein Tag!
Gruß,
Anja
die neulich von schwer bewaffneten Sicherheitsleuten am Flughafen Frankfurt rausgefischt wurde, weil ich eine meiner Plastiken im Gepäck hatte - und die bestehen innen nur aus Drähten etc. Das war meine erste Erfahrung mit „Nackscannern“ (weil nackte Mädchen) *g