Also, …
Hallo Christoph, hallo ihr anderen!
Um den ganzen Diskussionen ein Ende zu setzen:
Micro Robert Poche sagt: bienvenue n. f. (Dans un souhait) Heureuse arrivée de qqn. Souhaiter la bienvenue à qqn, lui faire un bon accueil. Bienvenue à nos invités !
Das heißt im Klartext folgendes:
Im Gegensatz zum Deutschen wird im Französischen nicht adjektivisch „[Seid] herzlich willkommen“ sondern substantivisch „[Euch ein] herzliches Willkommen“ begrüßt. Und dieses Substantiv ist nun mal das substantivierte weibliche Adjektiv „bienvenue“.