Hi,
weiss das wer? Die Lehrerin meiner Tochter weiss es nämlich nicht.
Gruß
S_
Hi,
weiss das wer? Die Lehrerin meiner Tochter weiss es nämlich nicht.
Gruß
S_
Wahrscheinlich von „of“…nehme ich mal an…
Gruß,
Andrea
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Vor Jahren hat mir eine Englischlehrerin mal gesagt, es komme von „off“ (mit zwei f)?!??
Gruesse,
Vlado
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
hi!
Ich meine auch, dass mein Lehrer mal gesagt hätte, dass das von „of“ kommt. Also, wenn man one o’ clock sagt, so meint man eigentlich one of a clock, oder so.
gruß, iolanda
of
hi!
of
one of the clock…two of the clock
weitere Beispeile: will o’ the wisp (Irrlicht), tam o’ shanter (der schottische Hut mit dem Dings oben drauf), Chock Full O’ Nuts - (der Name einer candy bar), " You’re full o’ shit." (nuetzliche Phrase.)
Jim
vielleicht auch on
five on clock könnte auch sein oder?
Als alter Onlinezocker kenne ich eben begriffe wie 1on1 auch als 1o1 etc.
Das ‚of‘ ist altes englisch, dh frueher (naja, 18tes Jahrhundert oder so) war die richtige Praeposition eben ‚of‘, also wie schon anderweitig erklaert ‚five of the clock‘ usw. Die Praeposition ist in diesem Zusammenhang zwar laengst pass’e (na, das sollte nen Akzent sein auf dem e…), ist aber beim o’clock noch haengengeblieben.
Gruss, Isabel
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Danke!
o.T.
.