Wörterbuch portugiesisch

Hallo,

weiß jemand, wo ich ein Wörterbuch Deutsch-Portugiesisch herbekommen, welches gedruckt ist? (Ich kann nicht ständig auf das Internet zugreifen)Mit mehr als 70.000 Wörter (das ist das höchste der Gefühle bei Amazon). Ich dachte da an ein Großwörterbuch z.B.

Danke Euch

Hi Little Liffy,

zunächst mal eine grundsätzliche Frage: Brauchst Du brasilianisches Portugiesisch oder europäisches Portugiesisch? Je nachdem fällt die Antwort nämlich ganz unterschiedlich aus …
Mein Portugieischstudium liegt schon eine Weile zurück, und inzwischen beschäftige ich mich fast nur noch mit Katalanisch, aber vor einigen Jahren war das einzig vernünftige (wenn auch bei weitem nicht perfekte)zweisprachige Wörterbuch für Deutsch / Europäisches Portugiesisch das von Porto Editora. Habe grade gesehen, dass die letzte Auflage von 2009 ist, also ganz aktuell. Es hat ca. 92.000 Einträge pro Band in der größten, zweibändigen Ausgabe, und es gibt noch eine kleinere Fassung in einem Band.
Findest Du bestimmt im Internet, aber ich würde Dir raten, Dich an die portugiesische Buchhandlung von Teo Ferrer Mesquita in Frankfurt zu wenden, die sind sehr nett und kennen sich bestens aus:
www.tfmonline.de

Hoffe, das hilft, com os meus melhores cumprimentos,

Kirsten

Hallo Kirsten,

vielen Dank für die schnelle Antwort. Es ist so, dass ich in einem deutschen Unternehmen für Bastelartikel im Produktmanagment sitze. Unsere Artikel werden größten Teils in Deutschland und im benachbarten europäischen Ausland vertrieben. Also gehe ich mal davon aus, dass es europäisches Portugiesisch ist, was ich benötige. Leider ist es so, dass die Wörter die ich übersetzen möchte sehr spezifisch sind. Z.B. Ersatzklinge (also eine Klinge für ein Bastelmesser)… Ich kann solche Wörter in keinem Online-Wörterbuch finden. Auch in dem PONS-Wörterbuch mit 70.000 Wörtern steht nicht annähernd was sinnvolles. Ich habe es mit „substituto lâmina“ übersetzt. Allerdings mit keinerlei Ahnung ob das richtig ist.

Danke für die Hilfe und die Tipps
Gruß Ivonne

Hallo Ivonne,

ja, dann brauchst Du tatsächlich europäisches Portugiesisch, aber ich habe grade mal nachgesehen: Im Porto steht es auch nicht. Aber „substituto lâmina“ klingt nicht schlecht, vielleicht noch besser: „lâmina de substituto“?

Was ist denn mit dem Wörterbuch hier? Das kenne ich nicht, aber vielleicht wäre das ja hilfreich?
http://www.amazon.de/W%C3%B6rterbuch-industriellen-T…

Ich habe eigentlich eines gesucht, das ich mal hatte (steht aber noch in meiner Wohnung in Barcelona, da steht es gut …), ein technisches Wöterbuch Deutsch-Portugiesisch aus der DDR, das nicht schlecht war. Vielleicht könnte man das antiquarisch bekommen? Auf jeden Fall aber würde ich mich mal mit Teo Mesquita in Verbindung setzen, eine Mail schicken oder anrufen, denn ich glaube, die wissen am besten, was auf dem Markt ist.

Viel Erfolg!

Bastelartikel, hm … Die Spanier und Portugiesen, die ich kennen gelernt habe, waren alle schreckliche Bastelmuffel, ich hatte den Eindruck, das mit dem Basteln ist so eine deutsche Spezialität. Aber vielleicht kenne ich einfach bloß die falschen Leute?

Herzliche Grüße,

Kirsten

Hallo Kirsten,

das Wörterbuch schaut schon mal ganz gut aus. Und die Übersetzung klingt auch ganz nett :wink:
Wirklich vielen vielen Dank für die Tipps und die Buchhandlung kontaktiere ich auf jeden Fall.

Und was die Bastelmuffel angeht… Ich glaube es gibt immer einige wenige die sich für sowas begeistern lassen, und eben für jene welchen betreiben wir den ganzen Aufwand ;-D

Schönen Tag noch
Ivonne

Oder frag die mal nach ihren Erfahrungen mit Wörterbüchern: http://www.ccila-portugal.com/

Und zuletzt (dann hör ich auf, versprochen) doch noch ein online-Tipp (falls Du den noch nicht kennst): IATE, das Wörterbuch der Europäischen Union, in das alle Texte eingespeist werden, die im EU-Parlament übersetzt werden: http:///iate.europa.eu

Gruß,

Kirsten

pons bietet sich an, achtung: es gibr auch ein wörterbuch mit brasilianischem portugiesisch.

Danke Nina,
aber Pons ist mit das schlechteste was mit Online über den Weg gelaufen ist.

Gruß Ivonne

Hallo,
Das meines Wissens „größte“ Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch ist und bleibt leider das Langenscheidts Taschenwörterbuch, mit (in meiner Auflage von 2003) 85tsd. Einträgen. Ansonsten existiert noch das in Portugal erschienene, zweibändige von Porto Editora, davon würde ich aber im Zweifelsfall die Finger lassen, es ist wirklich unter aller Kanone. (Wir nennen es in meinem Freundeskreis auch liebevoll „Porto Idiota“) In Brasilien könnte es evtl. noch etwas von Michaelis geben, aber ich bezweifele, dass es dem Langenscheidts überlegen ist. Aber je mehr Leute mal bei Langenscheidts nach einer umfassenderen Ausgabe nachfragen, desto… naja, unwesentlich größer die Wahrscheinlichkeit, dass sich dirgendwann nochmal etwas in die Richtung tut.
Sorry, dass ich kein Besseres Ergebnis aus dem Hut zaubern konnte, aber so desolat ist nunmal die Lage, was die Portugiesische Sprache angeht.
Liebe Grüße

Hallo Liffy,

brauchst Portugal-Portugiesisch oder Brasilianisches Portugiesisch?

Grüße

Hallo Chati,

vielen Dank für Deine Antwort :wink:

Gruß Ivonne

Hallo,

das kommt darauf an, welches Portugiesisch Du lernen
moechtest. Fuer europaeisches sicher hier:
http://www.portoeditora.pt/especial/index/documento/DOL
von Porto Editora (Zum Teil sehr klassisch bis
antiquiert). Zu bekommen/bestellen im Buchladen. Von
afrikanischem Portugiesisch habe ich keine Ahnung und
fuer brasilianisches habe ich es aufgegeben, da die
umgangssprachlichen Wendungen, die die Brasilianer
verwenden, dort sowieso seltenst vemerkt waeren. Bei mir
hat sich dort das internetfaehige Handy mit pauker.at
bewaehrt. Wer selber keinen Chip bekommt, einen
Bekannten fragen, ob er ihn kaufen kann, die sind unten
auch nicht teurer als hier.

Gruss
Herbert

Hallo,

weiß jemand, wo ich ein Wörterbuch Deutsch-

Portugiesisch

herbekommen, welches gedruckt ist? (Ich kann nicht

ständig auf

das Internet zugreifen)Mit mehr als 70.000 Wörter (das

ist das

höchste der Gefühle bei Amazon). Ich dachte da an ein
Großwörterbuch z.B.

Danke Euch

Hallo
Ich habe ein Taschenwörterbuch von Langenscheidts Taschenwörterbuch
ISBN 3-468-11272-6 Buch anschauen
Aber wenn er Dir zu klien ist kannst du sicher on einer Buchhandlung fragen, die helfen dir bestimmt weiter

Liebe Grüsse

Annou

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

ja schau diesen link:

http://moskau.pauker.at/pauker/DE_DE/PT/wb/