Liebe/-r Experte/-in,
ich habe einen komplexen englischen Text - der leider etwas umfangreich ist - aus dem Bereich Zahnheilkunde in englischer Sprache, den ich leider nicht ausreichend verstehe weil ich so weit der englischen Sprache nicht mächtig bin. Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mir behilflich sein könnten, diesen Text ins Deutsche zu bringen und bedanke mich bereits im Voraus für Ihre Bereitschaft.
Mit freundlichen Grüßen
Alexandra
Dies ist der Text:
Mobile Systems
These mobile systems deliver the best in quality, performance and mobility. They are designed to be simple and as versatile as your practice. With a large work surface and built-in instrument tray that is height adjustable on a 4-caster base, you get a stable workstation that is simple to position and quickly moves neatly out of the way; and the smooth rounded surfaces on the handpiece controls and cart frame makes cleaning easier.
Case Study
The patient came into the practice with an aesthetic request. She felt that her appearance was spoilt by the gap positions, in particular by the gap between the teeth 13 and 11 in FDI notation (Figures 1-3).
There was non-development of the teeth 12 and 22, disto-occlusion with an overjet of eight millimetres and a frontally and laterally open bite. In addition, there was crowding with levelling of the mandibular front. In her youth she had received orthodontic treatment to close the gaps in the area of the non-developed teeth.
The patient had already discussed veneers with her dentist, but due to the awkward position of the teeth it would not have been possible to obtain a satisfactorily aesthetic result using these.