Zerstörung Alexandrias 1365

Hallo!
Ich habe im Runciman geschmökert, aber er geht bei seiner Schilderung des Kreuzzugs unter König Peter I. von Zypern nicht auf Städtebauliches ein - verständlicherweise :smile:

Das Internet gibt auch nur wenig her, hauptsächlich Touristenkram.

http://www.deraegypter.info/reisetipps/sehenswurdigk…

Ich wüsste gern, ob z.B. Kom el-Shoqafa und Shatby auch im 14. Jahrhundert schon so hießen. Und aus welchem Material waren Kleopatras Nadeln? Granit, nehme ich an, aber Genaues habe ich nicht ergoogeln können.

Überhaupt alle Infos über Alexandrien um die genannte Zeit sind willkommen.

Gruß,
Eva

Und aus welchem Material waren
Kleopatras Nadeln? Granit, nehme ich an, aber Genaues habe ich
nicht ergoogeln können.

Dann ist wohl eine Reise nach London oder nach New York fällig.
Das Material solcher Obelisken war meist meist Granit oder Syenit.
Blah

Dann ist wohl eine Reise nach London

gern

oder nach New York fällig

noch gerner :smile:

Das Material solcher Obelisken war meist meist Granit oder
Syenit.

Das hatte ich auch herausgefunden. Mich nimmt aber wunder, dass viel von Kleopatras Nadeln erzählt wird, aber keiner dazu schreibt, aus welchem Gestein sie sind …

„Syenit ist weltweit verbreitet. Er tritt meist gemeinsam mit anderen plutonischen Gesteinen auf (Granit, Granodiorit), ist diesen mengenmäßig aber deutlich untergeordnet.“

Ich schreibe einfach Granit und hoffe, dass keine Besserwisser wie ich das in der Übersetzung monieren :smile:))

Danke Dir und Gruß,
Eva

Kleopatra und ihre rosa Nadeln
Moin Eva,

wenn die Wikipedia-Enzyklopädologen nicht alle voneinander abgeschrieben haben und zumindest einige von ihnen eigenäugig recherchiert haben, dann kannst Du dir die Bildungsreisen nach London und New York sparen und machst woanders einen schönen Urlaub.

Ces deux obélisques forment une paire. D’une hauteur de 21 mètres, ils sont en granit rose d’Assouan et recouverts de hiéroglyphes.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Aiguille_de_Cl%C3%A9op%…

Both examples are made of red granite ,
http://en.wikipedia.org/wiki/Cleopatra%27s_Needle

Los obeliscos fueron esculpidos en granito rojo ,
http://es.wikipedia.org/wiki/Agujas_de_Cleopatra

L’Ago di Cleopatra è un obelisco in granito rosa ,
http://it.wikipedia.org/wiki/Ago_di_Cleopatra

De bouwwerken zijn gemaakt van rood graniet
http://nl.wikipedia.org/wiki/Naald_van_Cleopatra

Falls Du die Angabe verifizieren willst, dann benutze bei der Suche statt des modernen Genitivs Kleopatras Nadeln den Ausdruck Nadeln der Kleopatra. Der ist in D üblich und klingt außerdem viel standesgemäßer.
http://www.google.de/search?as_q=&hl=de&num=10&btnG=…

Wenn die Franzosen mit ihrer genauesten Version granit rose d’Assouan recht haben, dann würde mir auf Deutsch rosa Assuan-Granit besser gefallen als rosa Granit aus Assuan.
DAda DAdada daDA ist rhythmisch schöner als DAda daDA da DAdada.

In den 50er Jahren sang Conny Froboess „Ich wünsch mir ein neues Kleidchen, ein Kleidchen aus rosa Batist“.
Ob Cleopatra wohl damals gesungen hat „Ich wünsch mir ein neues Steinchen, ein Steinchen aus rosa Granit“, und Caesar war so scharf auf sie, dass er sie ihr besorgte?

Schönes Wochenende!
Pit

Hallo!
Ich habe in der Tat mit beidem gesucht: Kleopatras Nadeln und Nadeln der Kleopatra, aber wie ich schon weiter oben zu Jenny sagte: Irgendwas entwischt einem immer :smile:

Ich danke Dir sehr herzlich für deine Recherche und den rosa Assuan-Granit. Im Roman heißt es: die schwarzen Obelisken, da hatte wohl einer keine so fleißigen Helferlein *g* Obwohl, mittelalterliche Umweltverschmutzung? Der Zahn der Zeit? Wetterunbilden? Kein Meister Proper? Das schöne Rosa könnte vergraut gewesen sein.

Jedenfalls weiß ich jetzt was druntersteckt unterm Dreck :smile:

Nochmals Danke und Gruß,
Eva

P.S. Nächstes Jahr vielleicht - nur vielleicht - Montana & Yellowstone :smile: