Hallo liebe Nutzer,
Ich suche eine bestimmte Textstelle aus dem Buch „Darkroom“ von Graham Masterton. Der ungefähre Wortlaut auf deutsch ist: „Ich schaue und beurteile, nehme das was ich will und zerstöre alles was ich nicht will, weil ich das recht dazu habe.“
Kommt dieser Satz jemandem bekannt vor? Ich selber weiß nicht wo dieser Satz im Buch steht. Habe es selber nicht gelesen.
Super, wärs wenn jemand den englischen Original-Satz kennt!
Hallo,
ich kenne das Buch leider nicht.
Grüße
Hi Marcelina,
obwohl ich Masterton an sich schätze, muss ich hier passen, da ich den Roman nicht kenne.
eine ungefähre Übersetzung deines Zitats wäre:
„I watch and evaluate, take what I want and destroy everything I dislike, because it is my right to do so.“
Falls es hilft. 
Greets,
Solanum
Hallo Marcelina!
Oh, da muss ich wohl passen - von MASTERTON habe ich bereits eine Ewigkeit nichts mehr gelesen und der Roman, den Du benennst ist von 2003.
Sorry, tut mir leid.
Hallo Marcelina!
Leider kann ich dir nicht weiterhelfen. Doch ich hoffe du findest noch die Antwort auf deine Frage!
Alles Gute
Kayleigh
hy Marcelina!
Tut mir leid, aber ich hab das Buch nicht gelesen und kann dir daher leider nicht weiterhelfen.
Hoffe du bekommst noch deine Antwort.
Ich konnte weder den Satz noch ein Buch oder ebook finden, das dir hätte weiterhelfen können also hab ich jetzt ne mail an den Autor gesendet. Antwort kommt (hoffentlich) in Kürze.
Ich konnte weder den Satz noch ein Buch oder ebook finden, das
dir hätte weiterhelfen können also hab ich jetzt ne mail an
den Autor gesendet. Antwort kommt (hoffentlich) in Kürze.
Vielen Dank dafür…Auf die Idde bin ich natürlich nicht gekommen 
Hallo,
ich kenne das Buch leider nicht.
Grüße
Trotzdem danke. 
Danke für deine Antwort und für die Übersetzung. Mich interessiert nunmal die Formulierung des Autors. Aber sehr nett von dir, danke.
Grüße
Marcelina
Danke für deine Antwort. 
Liebe Grüße
Marcelina
Danke für deine Antwort. 
Liebe Grüße
Marcelina.
hy Marcelina!
Tut mir leid, aber ich hab das Buch nicht gelesen und kann dir
daher leider nicht weiterhelfen.Hoffe du bekommst noch deine Antwort.
Danke für deine Antwort. 
Liebe Grüße
Marcelina