Vielleicht kennt jemand den Urheber des Zitates?
geht (sinngemäß) ungefähr so:
„Die Gedanken einer Frau lassen sich lesen wie ein offenes Buch.
Geschrieben in einer unbekannten Fremdsprache.“
vielen Dank!
Grüße, Michl
Vielleicht kennt jemand den Urheber des Zitates?
geht (sinngemäß) ungefähr so:
„Die Gedanken einer Frau lassen sich lesen wie ein offenes Buch.
Geschrieben in einer unbekannten Fremdsprache.“
vielen Dank!
Grüße, Michl
Hallo, Michl,
geht (sinngemäß) ungefähr so:
„Die Gedanken einer Frau lassen sich lesen wie ein offenes
Buch.
Geschrieben in einer unbekannten Fremdsprache.“
es gibt ein Kishon-Zitat:
Die Frauenseele ist für mich ein offenes Buch - geschrieben in einer unverständlichen Sprache.
Gruß
Kreszenz
… das war es natürlich. Kishon.
vielen Dank, und Gruß nach Bayern!
Michl