Zitat gesucht, lat. gr.?

Guten Morgen,

leider gelingt mir weder Urheber noch Wortlaut des Ausspruches zu eruieren:

„Die Frauen lieben die Sieger, aber sie schlafen mit den Verlierern“
oder heißt es
„Die Frauen schlafen mit den Siegern, aber sie lieben die Verlierer“?

glaube, es ist von einem lateinischen oder griechischen Klassiker
könnt ihr mir jemand auf die Sprünge helfen?

Danke!
Michl

Servus, Michl,

leider gelingt mir weder Urheber noch Wortlaut des Ausspruches
zu eruieren:

„Die Frauen lieben die Sieger, aber sie schlafen mit den
Verlierern“
oder heißt es
„Die Frauen schlafen mit den Siegern, aber sie lieben die
Verlierer“?

da scheint’s verschiedene Varianten zu geben - der Spruch

Frauen lieben die Besiegten/Verlierer, aber sie betrügen sie mit den Siegern

wird Tennessee Williams zugeschrieben, aber verifizieren konnte ich das noch nicht.

Gruß
Kreszenz

den Ausspruch hab ich gesucht, danke!

Frauen lieben die Besiegten/Verlierer, aber sie betrügen sie mit den Siegern
wird Tennessee Williams zugeschrieben,

(in der richtigen Form fällts mir jetzt auch endlich wieder ein, wo ich den gelesen hab:
bei dem großen Evolutionsbiologen Stephen J. Gould, er zitiert ihn zur Illustration von
Rangordnungskampf und Paarungsverhalten innerhalb einer Primaten-Population :smile:

obwohl mir der Aussagegehalt des Satzes in der Originalform mit „betrügen“ irgendwie
rätselhafter oder diffuser erscheint als mit (wie von mir falsch erinnert) „beischlafen“ -
wahrscheinlich müsste man den Kontext kennen, in dem ihn T. W. geschrieben hat
um zu verstehen was damit ursprünglich gemeint sein soll

Grüße, Michl