Marc Aurel: „Oft wundere ich mich darüber, wie derselbe Mensch, der sich mehr liebt als alle anderen, dennoch seinem eigenen Urteile über sich geringeren Wert beilegt, als dem Urteile anderer. Wenn demnach ein Gott oder ein verständiger Lehrer zu jemand hintreten würde, nichts bei sich selbst zu denken und zu beschließen, ohne es zugleich, sobald er sich dessen bewußt geworden, herauszusagen, so würde er das nicht einmal einen einzigen Tag aushalten können. So haben wir mehr Scheu vor fremden als vor eigenem Urteil über uns.“
Irgendwie verstehe ich den langen Satz in der Mitte nicht… kann irgendwie die Argumententationkette nicht nachvollziehen. kann mir jemand das in modernes Deutsch übersetzen?
Dankö