Kürzlich hat in einer Diskussionsrunde jemand behauptet, Kant hätte im Zusammenhang mit einer philosophischen Frage das Zitat: „Bis hierher und nicht weiter…“ benutzt. Leider erinnert er sich nicht mehr, in welchem inhaltlichen Zusammenhang dieses Zitat gefallen ist
Kann jemand weiterhelfen?
Peter
Lieber Peter Blaser
Ich kenne das Zitat nur aus der Bibel (Hiob). Wenn Kant es benutzt hat, dann hat er es daher.
Viele Grüße
Voltaire
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Moin, Peter,
vielleicht liegt da eine Verwechslung vor, ich kenne das nur von Heinz Erhardt:
_Die Ballade vom Ritter Kunkel
Durch einen Wald, der still und dunkel,
ritt dermaleinst der Ritter Kunkel,
als plötzlich, jäh und ungestüm
ein gräuslich graues Ungetüm,
ein richtig schlimmes Drachenvieh,
das Feuer, Gift und Galle spie,
sich fliegend näherte dem Reiter
und schrie: „Bis hierher und nicht weiter!!!“
(…)_
Gruß Ralf
…kamen die Schwedischen Reiter (auch nicht Kant)
Hallo,
es mag Zufall sein, aber „Bis hierher und nicht weiter“ kommt im Zusammenhang mit „Reitern“ noch in einem andern Zusammenhang vor. Im Schwedischen Krieg (1630-1635) drangen die Schweden bis Süddeutschland und zur Grenze Österreichs vor. Angeblich sollen die „Enterlender Bauern“ (Westendorfer, Brixner und Kirchberger) nach Tirol eingebrochene Schweden zurück gedrängt haben. Aus diesem Grund findet sich in der 1750 errichteten Klausenkapelle (auch Schwedenkapelle genannt) zwischen Kitzbühel und Kirchberg eine Tafel mit der Inschrift: „Bis hier her und nicht weiter - kamen die Schwedischen Reiter.“
Bei der Geschichte mit den Schwedischen Reitern handelt es sich allerdings um eine Sage, tatsächlich haben die „Schwedischen Reiter“ niemals Tiroler Boden betreten oder gar erobert.
http://www.uibk.ac.at/volkskunde/infoservice/antlass…
Grüße, (auch ein) Peter
PS: Wie es der Zufall will, hat der Schwede Jens Byggmark gestern und heute die beiden Weltcuprennen in Kitzbühel gewonnen. Was den Reitern nicht gelang, gelingt offensichtlich den Schifahrern