Hallo an alle Forumsleser!
„Ich würde mich gern geistig mit dir duellieren, aber ich sehe, du bist unbewaffnet.“
Ein wunderbarer Spruch, um den kürzlich in Freundesrunde erbitterter Streit entbrannte, und zwar der nach der Quelle. Einige der Anwesenden ordneten die Worte Shakespeare zu, andere dem Volksmund, ohne Quelle…
Kennt einer von euch den Ursprung dieses Satzes??? (und bitte glaubt nicht, ich hätte mir nicht schon die Augen wund gegoogelt…)
Liebe Grüße
Stefan
Hallo,
ich fürchte, es läuft auf
ohne Quelle
hinaus. Ich kann dir mehrere englische Fassungen anbieten, die da lauten: “I refuse to engage in/to have a battle of wits with an unarmed person.” oder “I would (love to) challenge you to a battle of wits but you appear/seem to be unarmed.”
Zugeschrieben wird der Satz Walt Kelly (http://www.bpib.com/kelly.htm), Zeichner des Comics Pogo; allerdings scheint noch niemand die Stelle in Pogo gefunden zu haben, an der eine der Figuren diesen oder einen ähnlichen Satz äußert.
Gruß
Christopher
Hallo
den
"Ich würde mich gern geistig mit dir duellieren, aber ich
sehe, du bist unbewaffnet."
werde ich mir merken und das Schöne wird sein, dass derjenige, dem ich das sage, wahrscheinlich gar nicht weiß was ich damit ausdrücke…
Gruß