Zu meiner Verteidigung

Hi,

welche der beiden Varianten ist richtig:

„[…], aber zu meiner Verteidigung bin ich auch noch ganz neu hier.“

„[…], aber, zu meiner Verteidigung, ich bin auch noch ganz neu hier.“

Grammatikalisch sind wahrscheinlich beide Sätze nicht falsch. Von der Bedeutung her, scheint der zweite besser zu passen, aber der hört sich irgendwie merkwürdig an. In der Umgangssprache hör ich jedenfalls immer die erste Version.

Moin, wrap_it,

welche der beiden Varianten ist richtig:

wie fast meistens: Kommt drauf an, was Du sagen möchtest.

„[…], aber zu meiner Verteidigung bin ich auch noch ganz neu
hier.“

Das heißt, nur zur Verteidigung bist Du neu, sonst nicht. Eichenartich, aber wenn es so ist …

„[…], aber, zu meiner Verteidigung, ich bin auch noch ganz
neu hier.“

Du weist darauf hin, dass Du neu bist, auf dass man Dir verzeihe.

Gruß Ralf

Hallo wrap_it,

die erste Variante hab ich noch nie gehört. Kann ich mir nur in einem Schützengraben vorstellen. Oder wo man sich sonst zu seiner Verteidigung aufhält.

Die zweite wäre als elliptische Formulierung akzeptabel: „Zu meiner Verteidigung sei gesagt: Ich bin ja auch noch neu hier.“

Gruß Casta

Ja, genau so, wie ich mir das gedacht habe.
Besten Dank für die Klärung. :smile: