Zwei verschiedene chinesische zeichen für verrückt

Hallo

ich habe mir das chinesische zeichen verrückt auf verschiedenen seiten übersetzen lassen. Leider fand ich dabei dieses zeichen: 疯 und dieses: http://www.chinalink.de/images/zeichen/kaishu/BAC6.gif kann mir jemand sagen was der unterschied ist oder welches das richtige ist?

Das ist feng1 und bedeutet „verrückt“ im Sinne von klinisch wahnsinnig oder ausgeflippt wütend, wild vor Wut.

Das. Es sind biedes die gleichen Zeichen, das erste ist, wie es heute in der VR China benutzt wird, ein Kurzzeichen.

das Zweitere ist traditionell Chinesisch, wie die Zeichen im bis zum 20. Jh. genutzt wurden und heute noch auf Taiwan benutzt werden.

Das Innere der Umrandung von feng „Wind“, das hier den inneren Teil ausmacht, wurde beim Kurzzeichen zu zwei sich überkreuzenden Strichen abgekürzt.

lg
kate

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]