Grüß dich,
ich danke dir für die ehrlichen Worte.Ich versuche dir zu erklären,warum mir die Sache so wichtig ist:Als hier geborener Ausländer (du hast recht,2.Generation) habe ich früh lernen müssen, mich anzupassen und immer besser zu sein als vielleicht ein deutsches Kind.Meine Eltern waren sehr darauf bedacht, dass es ihren Kindern nicht so ergeht, wie ihnen selbst, nämlich deutsch nur unzureichend zu sprechen.
Aber ich denke sie haben mir auch gezeigt, wie wichtig die Wurzeln eines jeden ist, also zu wissen woher komme ich und wo gehöre ich hin.In meiner Kindheit habe ich mit meinen Geschwistern nur deutsch geredet,auch hatten wir fast nur deutsche Freunde.Als man in zunehmenden Alter reifer wurde, bekam der Begriff der Identität immer eine größere Rolle zu spielen.Ich erkannte, dass ich nie der Türke sein werde, wie diejenigen in der Türkei.Ich erkannte aber auch, dass ich niemals ein deutscher sein, wie jemand deren Eltern beide Deutsche sind.Mit diesem Bewusstsein der Zugehörigkeit zu beiden Kulturen, kann man viele Dinge viel distanzierter beobachten und somit beitragen kann, unnötige Vorurteile abzubauen.Dieses Verständnis möchte ich auch gerne meinen Kindern ins Bewusstsein rufen.
Es ist aber auch so, dass deutsche immer noch für mich keine Muttersprache ist.Die türkische Sprache ist sehr lebensnah.Gefühle beschreiben lässt sich im türkischen viel einfacher und direkter (mag sein,dass es nur mir so geht).Leider hat diese Sprache kein gutes Prestige, aber ich kann sagen, dass es eine tolle und lebhafte Sprache ist und nur Leute aus Unwissenheit über diese Sprache herziehen.
Gruß
erwin
Hi
Du sagst du bist in Deutschland GEBOREN, daher verstehe ich
nicht ganz, wo das Problem liegt, daß du Deutsch mit den
Kindern sprichst. Ich kann es nachvollziehen, daß man mit den
Kindern in der Muttersprache bzw. ersten Sprache spricht, weil
alles andere „künstlich“ ist (außer wieder in der
Öffentlichkeit, wo alle die Landessprache sprechen, egal ob
sie erste oder spätere Sprache ist), aber wenn du seit Geburt
in Deutschland bist, ist das doch auch deine erste Sprache
(bzw. eine davon), zumindest liest du dich sehr danach.
Wahrscheinlich empfinden sie deswegen das Türkische als
aufgesetzt, als etwas, das in der Vergangenheit liegt. Du bist
bereits zweite Einwanderergeneration, deine Kinder die dritte.
Da muß man wirklich nicht eine Sprache auf Biegen und Brechen
weiterführen, wenn schon die Eltern mit der neuen Sprache
aufwuchsen. Sowas kenne ich jedefalls nicht. Sie froh, daß die
Kinder perfekt Deutsch können und sich integrieren WOLLEN.Gruß
d.
auch wenn meine Eltern aus verschiedenen Kontinenten stammen und ich in deren Ländern gelebt habe.