Hallo, Renee,
also… Von Goethe kenne ich nur den ‚Erlkönig‘ (‚Wer reitet
so spät durch Nacht und Wind…‘)
Das ist richtig!
und der hat nix mit den Elben zu tun.
Das ist nun weniger richtig, wenn nicht gar falsch!
Erlkönig ist die Übersetzung des dänischen „Ellerkong“ = „Elbenkönig“.
Die falsche Form der Übersetzung hat Goethe von Herder übernommen, der die Urfassung dieses düsteren Gedichtes ins Deutsche übertragen hatte, wo es Goethe abkupferte.
Guggen da:
/t/goethe-und-der-erlkoenig/2077422
Gruß Fritz