Ich dachte bis jetzt immer, bei verheirateten Frauen nimmt man
Mrs., sonst Ms.
Nein.
Unverheiratet wäre „Miss“ nicht „Ms.“,
das wird aber immer weniger pc (poltically correct).
„Ms.“ ist die neutrale (unabhängig ob verheiratet oder
nicht) Form.
By the way: Immer mit Punkt?)
Punkt oder nicht ist amerikanische oder englische Schreibweise.
Im Amerikanischen kommt Punkt.
Im Englischen gilt bei Abkürzungen die Regel, dass der Punkt
wegfällt, wenn der letzte Buchstabe der Abkürzung auch der
letzte Buchstabe des ausgeschriebenen Wortes ist,
also (im Englischen): Mister --> Mr, Doctor --> Dr, aber
abbreviation --> abb.
beim Lesen von auslaendischer Presse bin ich auf folgende Frage gekommen: Wann benutzt man im Englischen Ms., wann Mrs.? Ich dachte bis jetzt immer, bei verheirateten Frauen nimmt man Mrs., sonst Ms. Aber unsere Kanzlerin wird mal als Ms. Merkel, mal als Mrs. Merkel bezeichnet. (By the way: Immer mit Punkt?)
Wann nimmt man also was? Was macht man, wenn der „Status“ der Angesprochenen nicht bekannt ist?
Wird das ueberhaupt so eng gesehen? Ich kenne es nur aus diversen (aktuellen) Romanen, dass manche Frauen (zugegebenerma"sen aeltere) dort eben auf Ms. oder Mrs. (je nachdem) bestehen. Wie wird das im taeglichen Leben gehandhabt?
würd ich machen, wenn ich noch wüsste wo ich das gelesen habe
lm
Mein subtiler Hinweis sollte bedeuten, dass Deine Antwort Käse nicht korrekt ist. Die korrekte Antwort wurde bereits gegeben, Deine Ergänzung verwirrt nur.
die Antwort wurde indirekt im alten Thread schon gegeben: Mrs ausgeschrieben wäre „Mistress“ und somit total veraltet (oder Discworld-Speak, i.e. Mistress Weatherwax )
ich hab vor kurzem mal gelesen, dass jetzt die form „Mrs“
(also Misses) abgeschafft wird und nur mehr (egal ob
verheiratet oder nicht) alles nur noch Miss genannt wird.
Gibt es die Form ‚Misses‘ überhaupt?
Ich dachte immer Mrs wäre Abkürzung für ‚Mistress‘.
‚Missus‘ bei älteren Farbigen in USA ist mir bekannt, aber Misses im Emglischen?
Etwas ratlos
Mit freundlichen Grüßen
Alexander Berresheim
Ich dachte immer Mrs wäre Abkürzung für ‚Mistress‘.
‚Missus‘ bei älteren Farbigen in USA ist mir bekannt, aber
Misses im Emglischen?
Du hast schon recht. Nur spricht sich Mrs halt
wie „misses“ aus. Richtiger wird der Beitrag deshalb aber
nicht.
Übrigens wird „Missus“ auch geschrieben, bei Transkriptionen
von einigen englischen Dialekten.
„the guv’nor and the missus“
Mrs ist einfach: Misses.
Ms. ist schwieriger, wird deshalb mündlich nicht
so oft gebraucht (meist umgangen).
Etwa M(i)s. Also ein stimmhaftes S am Ende und der
Vokal irgendwo zwischen einem I und dem neutralen
Vokal.
Guck mal da: http://www.answers.com/topic/ms-2
da kann man sich das anhören und da wird auch was
zur Geschichte des Ausdrucks gesagt.
es gibt im englischen drei Anredeformen für Frauen:
Miss = Fräulein, und ebenso wie das deutsche „Fräulein“ nicht mehr gebräuchlich
Mrs. = Frau, was früher verwendet wurde, um eine verheiratete Frau von einem Fräulein zu unterscheiden.
Ms. = die politisch korrekte Anrede für Frauen, aus der nicht hervorgeht, ob die Frau verheiratet ist oder nicht.
Mach dir also nicht allzu viele Gedanken um „Ms. Merkel“ oder „Mrs. Merkel“. Ich selbst würde vor allem bei E-Mails in politisch korrekte Amerika die Anrede „Ms.“ vorziehen. Aber das musst du selber entscheiden. Du weißt ja jetzt, was es damit auf sich hat.
ich hab vor kurzem mal gelesen, dass jetzt die form „Mrs“ (also Misses) abgeschafft wird und nur mehr (egal ob verheiratet oder nicht) alles nur noch Miss genannt wird.
ich weiß jetzt aber nicht, ob sich das jetzt durchgesetzt hat … ich hätts eigentlich schon gedacht … however
liebe grüße
Kati