Esskastanien in verschiedenen Dialekten

Hallo,

immer öfter gibt es Fragen nach „Maronen“ (gerade im Rezeptebrett).  Wahrscheinlich deshalb, weil auf Volksfesten und später bei Weihnachtsmärkten „heiße Maroni“ verkauft werden.  Nun ist das aber kein ursprüngliches Wort. 

Ich kenne:
Keschde – pfälzisch
Kischdl – kurpfälzisch

Was für andere Dialektausdrücke für Kastanien gibt es?  Vorzugsweise in Gegenden, wo es die braunen Dinger auch in der Natur gibt und es deshalb eine Tradition hat, in den Wald zu gehen, um sie zu sammeln.  (z.B. in den Kaschdaniewald einer Bergstraßengemeinde, der offiziell Exotenwald heißt, und in dem trotz Namen Kischdl gesucht und gefunden werden).

Siboniwe

Errata

immer öfter gibt es Fragen nach „Maronen“ (gerade im
Rezeptebrett). 

Unsinnigerweise war es das Gartenbrett.

Hallo Siboniwe,

immer öfter gibt es Fragen nach „Maronen“ (gerade im
Rezeptebrett).  Wahrscheinlich deshalb, weil auf Volksfesten
und später bei Weihnachtsmärkten „heiße Maroni“ verkauft
werden.  Nun ist das aber kein ursprüngliches Wort. 

Region Basel:

Cheschtene sind die ungeniessbaren Rosskastanien, diese gedeihen hier auch.

Marroni sind die Esskastatnien, welche hier nicht wachsen.

Die Marronimännli kamen ursprünglich aus Italien und verkauften hier die heissen Maroni im Herbst und Winter, den Rest des Jahres verbrachten sie dann wieder in ihrer Heimat und pflegten da ihre Kastanien.
Auf italienisch sind das nun mal Marrone.

Wenn Italiener Schweizerdeutsch sprechen, wird das E am Wortende gerne zu einem I und schon hasst du die Marroni.

MfG Peter(TOO)

Hallo Peter (TOO),
stimmt schon, aber in der Pfalz, Kurpfalz, im Taunus und in Südhessen, sicher auch in manchen Regionen in Baden gibt es Esskastanien, und keine schlechten. Rosskastanien werden Kaschdanie genannt.

Siboniwe

1 Like