Hab ich Sprachen vergessen?

Hallo,

für alle unter Euch, die sich mit Sprachen auskennen.
Ich betreibe ein Forum, indem JEDER von UEBERALL her und in JEDER Sprache mit Menschen weltweit kommunizieren kann.
Ich habe mittlerweile, so denke ich doch, die meisten und wichtigesten Sprachen online.
Doch wollte ich mal Fragen, ob es Leute gibt die sich die Zeit nehmen könnten um die Seite mal kurz zu überfliegen, um mir eventuell fehlende Sprachen oder falschangegebene mitzuteilen.
Ich will erstmal schaun, ob es Interesse bei der Hilfe gibt und gebe die Seite erstmal nicht an, nicht dass ich später noch als Spammer bezeichnet werde, es geht mir ja schliesslich um die Sprachen-Hilfe, danke.
Bei Interesse einfach hier melden oder mailen, danke!

Frage
Hallo Alex,

schau an, ísländisch mit gerade mal 300.000 Sprechern ist drin.

Aber nun zur Frage: „Irish“ - was ist darunter zu verstehen? - Irish English oder Gælic/Gaelic/Gälisch?

Wie wäre es noch mit Elsässisch?

Gruß

Stefan

Hallo,

danke für deine Antwort.

Klar ist isländisch drin. Ist ja ein eigenständiges Land mit eigener Sprache.

Mit Irish ist gemeint dass die Iren dort „Ihr“ Englisch schreiben können, genau so wie die Waliser, die Schwytzerdytscher etc.

Dort geht es ja jedesmal um ein eigenes Land, wie Irland, Wales…
Elsässisch allerdings ist in meinen Augen ein Dialekt ohne ein eigenes Land dahinter und wenn man nun auch noch anfangen würde mit den Dialekten, dann hätte man ja allein bei Deutschland schon zahlreiche mit Bayrisch, Saarländisch, Schwäbisch etc.

Danke für die Hilfe und Meinung!

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Bin ich blind?
Ich sehe nirgendswo, wo die Sprache dargestllt sind.

KIM

Nein, du bist nicht blind.
Habe ja absichtlich keinen Link gepostet.
Kriegst ihn aber umgehend per mail,
danke!

Ich sehe nirgendswo, wo die Sprache dargestllt sind.

KIM

für alle unter Euch, die sich mit Sprachen auskennen.
Ich betreibe ein Forum, indem JEDER von UEBERALL her und in
JEDER Sprache mit Menschen weltweit kommunizieren kann.

Untereinander? Bist du noch nicht Multimilliardär?

Gruß
d.

Naja, da hab ich mich dann wohl etwas ungeschickt ausgedrückt! :smiley:
Ich schick dir aber mal den Link per mail, dann kannst dir ja selbst ein Bild machen.
Danke!

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Ich schick dir aber mal den Link per mail, dann kannst dir ja
selbst ein Bild machen.

Geht es dabei um die Sprachen selbst in diesem Forum? Oder wird in den Unterbrettern die SPrache geprochen? (Welchen Sinn hat das?)

Gruß
d.

Hallo,

von den 11 südafrikanischen Nationalsprachen (ja, 11 offizielle Sprachen) hast du nur 2, nämlich Englisch und Afrikaans.

IsiZulu
IsiXhosa
IsiNdebele
Northern Sotho
Sesotho
Setswana
Siswati
Tshivenda
Xitsonga

(Es gibt auch noch 7 andere, „non-official“ Sprachen.)

Ngisxala ukufunda isiZulu.

Hamba kahle,

Elke

Ich verstehe jetzt nicht so ganz die Frage.

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Quechua, Amharic, Aymara, Pashto, Nahuatl

Danke,
muss man das Isi davor setzen oder…?
Wie ist es mit Swahili,Kiswahili?
Hatte das auch ins Forum gesetzt,
dachte das würde auch zu den offiziellen Sprachen gehören?
Aufjedenfall mal danke, dann hab ich ja noch etwas upzudaten!
Liebe Grüsse

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Hallo Alex!

Grosse Sprachen, die fehlen, sind, u.a., Amharic/Amharisch /(21 Mio.), Quechuan/Kechua/Runa Simi (10 mio.), Pashto/Paschtu (27 mio.), Aymara/Aymara/Aymar aru (2 mio.), Nahuatl/ Nahuatl/Nāhuatlahtōlli (

Ich verstehe jetzt nicht so ganz die Frage.

Ob das Thema dieses Forums (seltene) Sprachen ist. Eine schöne Sammlung hast du da.

Gruß
d.

Hier meine Erklärung zum Forum:

Ich habe bereits in einigen Foren aktiv mitgewirkt, aber mit der Zeit musste ich leider feststellen, dass nur spezifische Arten von Foren bestehen, in denen die Zahl der Mitglieder in der Regel durch Eigenschaften wie beispielsweise die Sprache oder die Zugehörigkeit zu einer bestimmten Gemeinschaft begrenzt ist. Trotz der enormen Größe des world-wide-web ist es mir leider nicht gelungen, ein Forum zu finden, das allen Menschen gleichermaßen den Zugang ermöglicht. Aus diesem Grund begann ich diese Initiative. Es gibt keine Einschränkungen oder Bedingungen, die Sie erfüllen müssen, um teilnehmen zu können.

Hier ist JEDER von ÜBERALL und in JEDER Sprache willkommen.

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Hallo Alex,

hier
David Crystal: Die Cambridge Enzyklopädie der Sprache
Schon fast ein Standardwerk. Kaum ein Thema aus dem Bereich der Sprache wird ausgelassen. Unbedingt empfehlenswert.
ISBN 3880599548 Buch anschauen

findest Du im Anhang eine sehr unfangreiche Liste von Sprachen mit Anzahl der Sprecher.

Eine umfangreichere Liste ist mir in der populären Literatur nicht bekannt.

Gandalf

Dumela!

muss man das Isi davor setzen oder…?

Es wäre richtig, weil es eben die „Sprache“ bedeutet. IsiNdbele ist dem Zulu sehr verwandt (trennte sich erst zur Zeit des Mfekane (frühes 19. Jahrhundert); aber Isixhosa und Siswati sind ebenfalls eng mit Isizulu verwandt.
Sesotho ist die Sprache der Sotho.
Setswana die Sprache der Tswana.
Warum es bei Northern Sotho nicht verwendet wird, ist mir auch unklar.
Bei Siswati ist die Vorsilbe Si (wird auch in Swaziland gesprochen),
bei Tshivenda Tshi (das Volk heißt Venda), Xi Vorsilbe Xitsonga zu Tsonga (wird auch in Mozambique gesprochen).

Wie ist es mit Swahili,Kiswahili?

Ich glaube, das Kiswahili der richtige Ausdruck ist, aber ich bin nicht sicher ,weil ich mich nur ein bisschen in Südafrika auskenne.

Sala sentle!
Elke

Moin,

Wie ist es mit Swahili,Kiswahili?

Ich glaube, das Kiswahili der richtige Ausdruck ist, aber ich
bin nicht sicher ,weil ich mich nur ein bisschen in Südafrika
auskenne.

Ist das gleiche Prinzip, ja: Ki ist hier die Vorsilbe für Sprache.

Gruß

Kubi

Friesisch
fehlt.

http://de.wikipedia.org/wiki/Friesische_Sprache

PP

Hi Alex,
keine Ahnung, ob diese Sprache fehlt oder nicht, aber ich nenne mal „Català“ (Katalanisch).
Und ja, es ist ofiziell in einem eigenständigen Land, nämlich Andorra (Randbemerkung: Mit dieser Ausrede würden während der Franco-Diktatur doch Bücher auf Katalanisch geschrieben, gedrückt und veröffentlich… allerdings unter sehr strenge Geheimhaltung und bei recht kleinen Auflagen)
Liebe Grüße,
Helena