Liebe Experten,
in den Münchner Straßenbahnen läuft gerade eine Plakataktion, in der ganz groß jeweils ein Satz in Mundart steht und darunter eine Übertragung ins Hochdeutsche. Heute früh ist mir nun ein Exemplar begegnet, bei dem mich leise Zweifel beschleichen: „A jeda ko hia dramma“ [Hier kann ein jeder die Seele baumeln lassen]. Dieses „hia“ ist mir völlig fremd, obwohl ich selbst mit Bairisch aufgewachsen bin (für die Preissn unter uns: native speaker). Gibt es irgendwo in Bayern eine Ecke, wo die Einheimischen „hia“ sagen?
Danke für jede Antwort!