Hintre, fire, ausse, obe, eine, auffe oder ganz wo

Sers! I schreib an da Uni a Arbat üba „Richtungsadverbien“ im Boarischn. Des hoaßt, i unddasuach, wos vaschiedene Leid an an Ort onehengan, wenn’s song, dass do hifohrn/gengan. I fohr z.B. auf Minga AUFFE (i wohn östlich vo Minga). Etz dad i gern vo eich wissn, wos ia jeweils sogts. Je nachdem, wos ia heakemts (sogts des bitte ungefähr), werds vielleicht unddaschiedliche Wörta song. Aiso: es gibt koa richtig oda foisch!! Bitte schreibts ma eier Antwort für de foigndn Orte:
(Ich gehe/fahre …)

  • nach München…
  • nach Landshut…
  • nach Augsburg…
  • nach Garmisch…
  • nach Regensburg…
  • nach Nürnberg…
  • nach Ingolstadt…
  • nach Hamburg…
  • nach Italien…
  • an den Gardasee…
  • an den Chiemsee…
  • in den bayerischen Wald…
  • nach Traunstein…
  • in den Wald…
  • und für Orte in eurer näheren Umgebung

Wennts woids, kennts a andere Leid befrong. Des war suppa, danke!!

Pfiad eich, i bin gschband

Jibbet dat
Hallo,

Jibbet dat Janze auch in normalverständlicher Sprache für Nichbajuwaren?

Tschö mit Ö und Doppel-F
Sticky

servus nicole,

ich komme aus traunstein und lebe seit vielen jahren in landshut. „richtungsmäßig“ bin ich aber immer noch chiemgauerin :smile:

(Ich gehe/fahre …)

  • nach München… auffe
  • nach Landshut… owe
  • nach Augsburg… ?
  • nach Garmisch… eine
  • nach Regensburg… owe
  • nach Nürnberg… ?
  • nach Ingolstadt… ?
  • nach Hamburg… auffe
  • nach Italien… owe
  • an den Gardasee… owe
  • an den Chiemsee… owe (aber von LA gesehen!)
  • in den bayerischen Wald… owe
  • nach Traunstein… eine (= ich fahre in die stadt)
  • in den Wald… ausse
  • und für Orte in eurer näheren Umgebung:

ruhpolding -> eine
inzell -> eine
waging -> owe
freilassing -> owe
salzburg -> umme
rosenheim -> auffe

aber viele orte - grad in der allernächsten umgebung - haben keine richtung:
ich fahre z.b. nach siegsdorf, nach maria eck und an cheamsee. weder eine noch ausse noch auffe noch irgendwas. ich glaube, eine gewisse entfernung muß sein, damit man die richtung angeben muß.

lustige frage :smile:
viele grüße,
agnes

Seavas,

(Ich gehe/fahre …)

  • nach München… gar nicht, da wohn ich
  • nach Landshut… owe (Höhenmäßig)
  • nach Augsburg… umme
  • nach Garmisch… eine (in die Berg…)
  • nach Regensburg… auffe
  • nach Nürnberg… auffe
  • nach Ingolstadt… auffe
  • nach Hamburg… auffe
  • nach Italien… obe
  • an den Gardasee… obe
  • an den Chiemsee… obe
  • in den bayerischen Wald… eine
  • nach Traunstein… eine (in die Berg…)
  • in den Wald… eine
  • und für Orte in eurer näheren Umgebung
  • nach Starnberg naus (Aus der Stadt)
  • nach Passau obe

Viel Spaß

Harald

Hallo Nicole,

vorweg möcht ich dich drauf hinweisen, dass es hier im Brett nicht üblich ist, ganze Postings im Dialekt zu schreiben, schließlich wollen auch andere dich verstehen. Es geht hier hauptsächlich darum, über Dialekte zu sprechen und nicht in Dialekt.

Jetzt aber zu deiner Frage: Ich wohn in der Oberpfalz, eher nördliche Oberpfalz, ungefähr in der Mitte zwischen Weiden und Cham.

(Ich gehe/fahre …)

  • nach München…

aaf Micha (affe)

  • nach Landshut…

aaf Landshut

  • nach Augsburg…

aaf Augsburg

  • nach Garmisch…

aaf Garmisch

  • nach Regensburg…

aaf Rengschburch (oi)

  • nach Nürnberg…

aaf Nürnberg

  • nach Ingolstadt…

aaf Ingolstadt

  • nach Hamburg…

aaf Hamburg (affe)

  • nach Italien…

aaf Italien oine

  • an den Gardasee…

an’n Gardasee

  • an den Chiemsee…

an’n Chiemsee

  • in den bayerischen Wald…

in’n bayerischen Wald hinte

  • nach Traunstein…

aaf Traunstein

  • in den Wald…

in’n Wold asse

  • und für Orte in eurer näheren Umgebung

aaf Vöichta (Oberviechtach) eine
aaf Deinz (Teunz) iwe
aaf Neiburch (Neunburg) iwe
aaf Nabburg asse
aaf Cham hinte
in’d (!) Wein (Weiden) affe

Hoffe, das hilft ein bissl weiter.

Gruß
Michaela

Hallo Nicole,

vorweg möcht ich dich drauf hinweisen, dass es hier im Brett
nicht üblich ist, ganze Postings im Dialekt zu schreiben,
schließlich wollen auch andere dich verstehen. Es geht hier
hauptsächlich darum, über Dialekte zu sprechen und nicht in
Dialekt.

Jetzt aber zu deiner Frage: Ich wohn in der Oberpfalz, eher
nördliche Oberpfalz, ungefähr in der Mitte zwischen Weiden und
Cham.

Hallo,
wohne noch ein papr km weiter nördlich, kurz vor der „Franken-Grenze“:

(Ich gehe/fahre …)

  • nach München…

aaf Micha (affe)

aaf Münchn

  • nach Landshut…

aaf Landshut

aaf Landshut

  • nach Augsburg…

aaf Augsburg

aaf Augsburg

  • nach Garmisch…

aaf Garmisch

aaf Garmisch

  • nach Regensburg…

aaf Rengschburch (oi)

aaf Rengschburg unti

  • nach Nürnberg…

aaf Nürnberg

aaf Nürnberg

  • nach Ingolstadt…

aaf Ingolstadt

aaf Ingolstodt

  • nach Hamburg…

aaf Hamburg (affe)

aaf Hamburg affi

  • nach Italien…

aaf Italien oine

aaf Italien

  • an den Gardasee…

an’n Gardasee

an Gardasee

  • an den Chiemsee…

an’n Chiemsee

an Chiemsee

  • in den bayerischen Wald…

in’n bayerischen Wald hinte

in bayerischn Wold:

  • nach Traunstein…

aaf Traunstein

aaf Traunstein

  • in den Wald…

in’n Wold asse

in Wold

  • und für Orte in eurer näheren Umgebung

aaf Vöichta (Oberviechtach) eine
aaf Deinz (Teunz) iwe
aaf Neiburch (Neunburg) iwe
aaf Nabburg asse
aaf Cham hinte

aaf Cham unti

in’d (!) Wein (Weiden) affe

in d Wein ei

Gruß

Kay

Hoffe, das hilft ein bissl weiter.

Gruß
Michaela

Grüß Dich,
ich versuch Dir mal den Eintrag von Naiklspaikl zu
„übersetzen“, auch wenn er wohl ähnlich „normalverständlich“
wie Deine Anfrage ist :wink:

#########
Servus,
ich schreibe an der Uni eine Arbeit über „Richtungsadverbien“
im Bairischen. Das bedeutet, ich untersuche, was verschiedene
Leute an einen Ort anghängen, wenn sie sagen, daß sie dort
hinfahren oder hingehen. Ich wohne östlich von München und
fahre z.B. nach München hinauf. Jetzt würde mich
interessieren, was Ihr jeweils sagt. Je nachdem wo Ihr
herkommt (sagt das bitte ungefähr), werdet Ihr vielleicht
unterschiedliche Wörter sagen. Also, es gibt kein richtig
oder falsch!! Bitte schreibt mir Eure Antwort für die
folgenden Orte:
Ich gehe …
#########

Es geht zwar um die Richtungsadverbien im Bairischen, es
würde mich aber auch interessieren, wie Ihr dazu außerhalb
Bayerns in Euerm Dialekt sagt. Ihr könnt auch Städte in Eurer
Nähe verwenden.

Grüße aus Bayern,
Roland

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

1 Like

fast…
hallo roland,

lies nochmal nach:

Es geht zwar um die Richtungsadverbien im Bairischen, es
würde mich aber auch interessieren, wie Ihr dazu außerhalb
Bayerns in Euerm Dialekt sagt.

das steht da gar nicht!

sondern:
ihr könnt auch andere befragen (oder so); und das heißt imho, familienangehörige, bekannte etc. aus dem bairischen sprachraum.

… nicht daß ich das jetzt sonderlich wichtig finde - einfach nur der richtigkeit der übersetzung wegen :smile:

servus,
agnes

Hallo Agnes,
Du bist heut wohl a bisserl tratzat :smile:

Ich glaube es ist eindeutig wie ich es geschrieben habe.
Mit „#######“ beginnt und endet meine „Übersetzung“.

Gute Nacht,
Roland

lies nochmal nach:

Es geht zwar um die Richtungsadverbien im Bairischen, es
würde mich aber auch interessieren, wie Ihr dazu außerhalb
Bayerns in Euerm Dialekt sagt.

das steht da gar nicht!

sondern:
ihr könnt auch andere befragen (oder so); und das heißt
imho,
familienangehörige, bekannte etc. aus dem bairischen
sprachraum.

… nicht daß ich das jetzt sonderlich wichtig finde
einfach
nur der richtigkeit der übersetzung wegen :smile:

servus,
agnes

Grüß Dich Nicole,
Im Fürstenfeldbrucker Raum sagt man:

auf Minschen/Minga ummi
auf Minschen/Minga eini
nach Minga eini
I for in’d Stod eini (außerhalb von FFB kann FFB oder München
gemeint sein)
nach Garmisch,Augsburg,Landhut eini

Nach Rengschburg,Nürnberg,Hamburg auffi

nach Italien obi

zum Gardasee obi
zum Chiemsee
in’ Boarischn Woid

beim Wandern:
############
in Woid
in Woid eini

Im Ort, Haus:
#############
in Woid ausse

nach Traunstoa
nach Augsburg eini
nach Italien obi, nach Hamburg auffi

Im Großraum München wird heute immer mehr „nach“ statt „auf“
verwendet.
Wenn „auf“ verwendet wird folgt meistens noch ein „eine,
ummi, obi …“.
Das kann beim „nach“ öfters auch fehlen.
Im Großraum München werden auch gerne hochdeutsch angenäherte
umgangssprachliche Formen wie z.B. „nei, nüber, nunter, nauf“
verwendet.

Servus,
Roland

Hallo,
da tät mich jetzt mal intressiern:
Legst Du nur eine Liste an oder kommst Du zu einer Thesenbildung?
Wäre es haltbar, zu sagen:
In der Nähe eines Flusses gibt dieser an, ob man „auffe/auffa“, „owe/owa“ oder „umme/umma“ fahrt.
Bei Berg und Tal verhält es sich ebenso: „affe/auffa“, „owe/owa“, „umme/umma“.
In den Bayerischen „Woid eine/eina“ ist auch noch so erklärbar.
In größeren, der unmittelbaren Sinneswahrnehmung nicht mehr unterworfenen geographischen Zusammenhängen entscheidet der Globus: Nach Hamburg geht’s „auffe/auffa“, zum Gardasee „owi/owa“.
u. ä.
Lässt sich schon absehen, wie Du das am Ende sehen wirst?
Gruß und viel Erfolg mit der Arbeit!
H.

Servus Naiklspaikl,
nachdem ich sprachlich kontaminiert bin :wink: (Rucksackdeutscher), werde ich Deine Fragen lieber nicht beantworten, aaaaber…
nachdem Du die Arbeit bestimmt nicht auf der Maschine schreibst, wäre es schön, wenn Du zu gegebener Zeit einen Weg finden würdest, auf dem wir Dialektinteressierten diese Arbeit zu sehen bekommen könnten.

übersetzt für Michelle:
Wenns’t dann mid da Arwat ferti bisd, stoist as bittscheen in an ‚Blog‘ oda sowos ei, das ma’s olle oschaung kenna. Meassi!
Kai

Nachtrag: ‚Michaela‘, nicht ‚Michelle‘ (OWT)

Seavas,

(Ich gehe/fahre …)

  • nach München… gar nicht, da wohn ich

griaß di harald!

entweder bist du schon stein alt, oder ein fossil :wink: bin nicht zu oft in minga, aber wenn ich da bin, such ich immer nach dialektsprechenden „nativ people“ meist ohne erfolg! scheint mir so, als ob man sich in der großstadt von welt gegen den so schönen dialekt wehrt.

pfia di

Sers! I schreib an da Uni a Arbat üba „Richtungsadverbien“ im
Boarischn. Des hoaßt, i unddasuach, wos vaschiedene Leid an an
Ort onehengan, wenn’s song, dass do hifohrn/gengan. I fohr
z.B. auf Minga AUFFE (i wohn östlich vo Minga). Etz dad i gern
vo eich wissn, wos ia jeweils sogts. Je nachdem, wos ia
heakemts (sogts des bitte ungefähr), werds vielleicht
unddaschiedliche Wörta song. Aiso: es gibt koa richtig oda
foisch!! Bitte schreibts ma eier Antwort für de foigndn Orte:

Komme gebürtig aus Oberfanken, da sagt man so;

(Ich gehe/fahre …)

  • nach München…nunter auf
  • nach Landshut…nach
  • nach Augsburg…nach
  • nach Garmisch…nunter auf
  • nach Regensburg…nunter auf
  • nach Nürnberg…nunter auf
  • nach Ingolstadt…nunter auf
  • nach Hamburg…nauf auf
  • nach Italien…nunter nach
  • an den Gardasee…an den
  • an den Chiemsee…an den
  • in den bayerischen Wald…nunter in den
  • nach Traunstein…nieeber nach
  • in den Wald…neinaa oder nei maan (in meinen)
  • und für Orte in eurer näheren Umgebung

nei nach Hof, nauf auf Münchberg, nunter auf Naila, nieeber nach Steben.

Wennts woids, kennts a andere Leid befrong. Des war suppa,
danke!!

Pfiad eich, i bin gschband

Griiss dich aa schee und guuddn Erfloch!
Eich mouch unner Schprouch!

Hallo,

ich komme aus dem Landkreis Freising.

Ich gehe/fahre …

  • nach München auffe
  • nach Landshut owe
  • nach Augsburg ?
  • nach Garmisch eine
  • nach Regensburg ?
  • nach Nürnberg auffe
  • nach Ingolstadt ?
  • nach Hamburg auffe
  • nach Italien owe
  • an den Gardasee owe
  • an den Chiemsee eine
  • in den bayerischen Wald owe
  • nach Traunstein eine
  • in den Wald ?
  • und für Orte in eurer näheren Umgebung

Chrissie

Servus,

also das mit steinalt - da tu ich mal so, als ob ich es nicht gelesen hätte…

Es stimmt schon, Münchnerisch hört man leider nicht mehr sehr oft. Liegt wohl auch daran, dass es nicht mehr viele gebürtige Münchner gibt und die Zugezogenen (sogar aus Restbayern) sich als was Besseres vorkommen wollen, indem sie Hochdeutsch sprechen. Ist halt wie so oft die Form wichtiger als der Inhalt.
Aber wie heißt es bei Asterix: Ein kleines Dorf hört nicht auf, dem Eindringling Widerstand zu leisten… (in diesem Fall in Menzing, wo es noch relativ viele Dialektsprecher gibt)

Viel Spaß bei der Suche

Harald

Wollte dich auch nicht persönlich treffen, mit der Aussage „steinalt“, weil wie alt sind Steine schon, Deffinitonssache!

Ich als gebürtiger Regensburger finde nur immer, dass die Phonetik der alten Münchner sehr ähnlich zum regensburger Dialekt ist.

Gut, elterntechnisch habe ich einen niederbayrischen Einschlag.

Grüße an den dialektpflegenden Münchner

Grüß Dich Manfred,
Du hast leider vollkommen recht, Bairisch wird in München
seit über 30-35 Jahren als schlechtes Deutsch und Sprache der
Hinterwoitla …bekämpft. Hochdeutsch oder eine nördlich
geprägte Umgangssprache wurde oder wird dagegen als besseres
Deutsch angeschaut.
Freilich ist der Anteil der gebürtigen Münchner
zurückgegangen, aber die negative Einstellung gegenüber dem
bairischen Dialekt ist die Hauptursache für den schrecklichen
Zustand in München.
Interessant ist auch, daß die „Zuagroastn“ aus dem Ausland
offener fürs Bairischen sind wie die deutschen
„Zuagroastn“…
Servus, Roland

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

(Ich gehe/fahre …) von Hebertsfelden bei Eggenfelden

  • nach München… auffe
  • nach Landshut… auffe
  • nach Augsburg… auffe
  • nach Garmisch… eine
  • nach Regensburg… auffe
  • nach Nürnberg… auffe
  • nach Ingolstadt… auffe
  • nach Hamburg… auffe
  • nach Italien… obe
  • an den Gardasee… obe
  • an den Chiemsee… eine
  • in den bayerischen Wald… eine
  • nach Traunstein… eine
  • in den Wald… eine
  • und für Orte in eurer näheren Umgebung je nach dem, in Nördlicher und südlicher Richtung umme, in westlicher R. Auffe und östlicher Richtung obe.