Insel

Hallo,

ich frage für einen Freund, der sich nicht traut oder zu faul ist, selbst zu tippen:
Warum sagt man: „auf der Insel Helgoland“, aber „in Deutschland“.
Ich hätte ihm erklären können, dass Sprache nicht logisch ist, etc., aber er will es von den echten Experten hier im Deutschbrett wissen.

Gruß
eklastic

hi,

ich frage für einen Freund, der sich nicht traut oder zu faul
ist, selbst zu tippen:
Warum sagt man: „auf der Insel Helgoland“, aber „in
Deutschland“.

für inseln im deutschen generell „auf“, wenn sie nicht zu groß sind. (auf elba, auf st. helena, auf mainau, …; aber: in grönland, wobei bei grönland schon sehr fraglich ist, ob das noch insel ist.)
für flächig ausgedehntes gebiet aber „in“: in deutschland, in österreich, in der schweiz, in sachsen, in bayern, …

inseln werden offensichtlich als punkte wahrgenommen, als spitzen von etwas, wie „auf der zugspitze“, „auf dem mt. everest“. (sind sie ja auch.)

m.

Hallo, Elke,

wir haben verschiedene Pröpositionen bei Ortsangaben auf die Frage WO?

Ist die Antwort ein Ort, eine Stadt, ein Land, ein Kontinent, so nehmen wir die Präposition „in“.

In Kleinglattbach, in Stuttgart, in Deutschland, in Spanien, in Afrika etc.

Ist es aber eine Insel, so heißt die zuständige Präposition „auf“.

Auf der Mainau, auf Helgoland, auf Mallorca, auf den Seyschellen, auf Korsika, auf Malta etc.

Nun kann es vorkommen, dass die Insel als Land betrachtet wird und dann kann man auch sagen in Korsika, in Malta, in Irland, in Großbritannien

Ich hätte ihm erklären können, dass Sprache nicht logisch ist, etc., aber er will es von den echten Experten hier im Deutschbrett wissen.

Es ist hier zwar nicht just eine Logik, aber doch eine einigermaßen klare Systematik zu beobachten.

Gruß
Fritz

auf mainau

Aber bitte „auf der Mainau“; wie auch „auf der Reichenau“!

Nix für ungut! :wink:

Fritz

hi,

Aber bitte „auf der Mainau“; wie auch „auf der Reichenau“!

hab ich auch schon anders gehört, und zwar am bodensee, und nicht von touristen.
m.

hab ich auch schon anders gehört, und zwar am bodensee, und nicht von touristen.

Das mag sein, aber Sprachstümper gibts überall! :wink:

Gruß Fritz

lieber fritz,

Das mag sein, aber Sprachstümper gibts überall! :wink:

nicht jeder, der anders deutsch spricht als du, ist ein sprachstümper.
manchmal bist du schon sehr … nun ja, sagen wir: von dir eingenommen.

m.

8 „Gefällt mir“

manchmal bist du schon sehr … nun ja, sagen wir: von dir eingenommen.

Lieber Michael, zu Recht, wie ich meine.

Servus, Michael,

auf der HP der Mainau ist jedenfalls immer von „der“ (oder „die“) Mainau - also immer mit Artikel - die Rede. Und ich denke mal, die „Insulaner“ werden schon wissen, wie sie genannt werden wollen…*lächel*

http://www.mainau.de/htdocs/de/0103.htm
http://www.mainau.de/htdocs/de/0209.htm

Lieben Gruß aus Wien (ohne Artikel), jenny

1 „Gefällt mir“

Servus, Jenny,

es ist ja eigentlich kein wirklicher Streitpunkt.

Aber aus Jux hab ich „auf Mainau“ bei google ingegeben.

Hier: http://www.google.de/search?hl=de&q=auf+Mainau&btnG=…

Dazu kein Kommentar.

Gruß Fritz

hi,

es ist ja eigentlich kein wirklicher Streitpunkt.

richtig; es ging eigentlich um die präposition.

Aber aus Jux hab ich „auf Mainau“ bei google ingegeben.

Hier:
http://www.google.de/search?hl=de&q=auf+Mainau&btnG=…

Dazu kein Kommentar.

warum plötzlich so wortkarg?
ich bekomm zur suche auf mainau (ohne anführungszeichen) immerhin ca. 273.000 ergebnisse bei google, während auf der mainau ca. 243.000 mal verzeichnet wird. mit den anführungszeichen siehts umgekehrt aus: „auf der mainau“ 9.870; „auf mainau“ 1.670. ich würde sagen: der sprachgebrauch ist ein differerierender, was nicht heißt, dass die einen recht haben und die anderen „stümper“ sind.

beispiele gefällig:
Königin Silvia feiert auf Mainau.
Königin Silvia empfängt den Hochadel auf Mainau.
Auf Mainau wurde des früheren Inselherrn Graf Bernadotte gedacht.

(ausgerechnet der hochadel verzichtet auf den artikel …; die stümperei geht also bis in höchste kreisen; skandal! oder haben die blaublütigen einen stümperhaften pressefritzen angestellt?)
Auf Mainau finden zahlreiche Veranstaltungen und kulturelle Highlights statt, …
Auf Mainau wachsen eine ganze Reihe uralter und seltener Bäume, …
Cafes und Restaurants auf Mainau sind allerdings ziemlich teuer.
Der Eintritt auf Mainau kostet übrigens auch schon 9 Euro.
Auf Mainau war die Hölle los
Titel: Blick auf Mainau
(„auf“ hier in anderer rolle, aber auch ohne artikel!)
usw. usf.

*ggg*
m.

warum plötzlich so wortkarg?

Weil sich das nicht lohnt!

ich bekomm zur suche auf mainau (ohne anführungszeichen) immerhin ca. 273.000 ergebnisse

Mich dünkt des gedachte ich schon.

heißt, dass die einen recht haben und die anderen „stümper“ sind.

Ich lass sie doch stümpern, wenngleich ich es besser weiß.

beispiele gefällig:
Königin Silvia feiert auf Mainau.
Königin Silvia empfängt den Hochadel auf Mainau.
Auf Mainau wurde des früheren Inselherrn Graf Bernadotte
gedacht.

Ohohohoh!

Dass dies Schlagzeilen von Zeitungen sind, siehst du doch wohl, oder nicht?

Und da erwartete man keinen grammatisch korrekten Satzbau.

Aber glaub mir, Michael, es stehet nicht dafür!

Gruß Fritz

manchmal bist du schon sehr … nun ja, sagen wir: von dir eingenommen.

Lieber Michael, zu Recht, wie ich meine.

lieber fritz,
jeder, der von sich eingenommen ist, glaubt, er sei es zu recht. das ist teil des phänomens.
*ggg*
m.

7 „Gefällt mir“

jeder, der von sich eingenommen ist, glaubt, er sei es zu recht. das ist teil des phänomens.

Fass dir an deine eigene Nase!
Du glaubst doch auch, Recht zu haben.
Also weißt du, wovon ich rede!

Und: Recht hast du!

Und damit genug!

Fritz

auf Schalke!

auf Schalke!

das beweist vielleicht, dass schalke eine insel ist …
m.

auf Schalke!

und du bist ganz sicher, dass das nicht „auf der Schalke“ heißt?

SCNR

Elke

PS: Die im Übrigen auch der Meinung ist, dass nur „auf der Mainau“ korrekt ist.

Und - für uns Hamburger - nicht zu vergessen: auf der Veddel und auf der Peute.

Gruß
Ultra

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Hallo!

warum plötzlich so wortkarg?
ich bekomm zur suche auf mainau (ohne
anführungszeichen) immerhin ca. 273.000 ergebnisse bei google,
während auf der mainau ca. 243.000 mal verzeichnet
wird. mit den anführungszeichen siehts umgekehrt aus: „auf
der mainau“
9.870; „auf mainau“ 1.670. ich würde
sagen: der sprachgebrauch ist ein differerierender, was nicht
heißt, dass die einen recht haben und die anderen „stümper“
sind.

Ich muss in dieser Sache Fritz rechtgeben. Dadurch, dass ein Fehler von vielen gemacht wird, wird er nicht zwangsläufig weniger falsch. Gerade bei geografischen Begriffen tun sich viele bei der Frage schwer, welches Wort jetzt einen Artikel braucht und welches nicht. So schreiben z. B. viele Menschen „in USA“, obwohl jeder weiß, dass es „in den USA“ heißen muss.

Natürlich sind die 273.000 Treffer bei Google ohne Anführungsstriche überhaupt kein Beweis. Es bedeutet ja nur, dass es 273.000 Texte gibt, in denen sowohl das Wörtchen „auf“, als auch das Wort „Mainau“ vorkommt - egal in welcher Reihenfolge und egal ob vielleicht noch was dazwischen steht. Dass es weniger Texte gibt, in denen „auf“, „der“ und „Mainau“ auftauchen, ist eine logische Notwendigkeit.

Mit Anführungsstrichhen hast Du rund 90% der Treffer für „auf der Mainau“. Ich schätze, dass die Quote für „in den USA“ nicht so gut ausfallen würde - obwohl die „Rechtslage“ noch viel eindeutiger ist. (und siehe da: Jeweils ca. 1,9 Mio. deutschsprachige Seiten)

Michael

Hallo!

für inseln im deutschen generell „auf“, wenn sie nicht zu groß
sind. (auf elba, auf st. helena, auf mainau, …; aber: in
grönland, wobei bei grönland schon sehr fraglich ist, ob das
noch insel ist.)

Ich glaube, dass hat nicht nur (aber auch) mit der Größe zu tun, sondern auch damit, ob man den Namen einer Insel geografisch oder territorial versteht:

Auf der Mainau
Auf der Reichneau
Aber: In Lindau (… okay, das ist halt gleichzeitig der Name der Stadt, die auf dieser Insel erbaut wurde).

Aber man denke z. B. auch an
In Kuba.
In Haiti bzw. in der dominikanischen Republik, aber: auf Hispanola.
In Island.
In Papua-Neuguinea, aber: auf Neuguinea.
In oder auf Madagaskar (je nach Zusammenhang)
In Großbritannien, in Irland, aber: auf den britischen Inseln

Habe ich recht?
Michael

1 „Gefällt mir“