Hallo! Wie nennt man die Jeans mit Löchern um die Knie? Die sind absichtlich gemacht, um schick auszusehen. „zerschlissene Jeans“ kann man sie doch nicht bezeichnen, da sie absichtlich gemacht worden sind. Ich habe eine englische Bezeichnung dafür gefunden „ripped jeans“. Gibt es dafür eine Bezeichnung im deutschen Sprachraum ?
Die heißen ripped knee oder destroyed Jeans (bei denen gibt es dann noch mehr Löcher) … oder eben zerrissenes Knie, wenn man schon zwingend ein deutsches Wort haben will.
Nachdem Jeans ein englisch/amerikanisches Produkt sind, ist eine englische Bezeichnung aber o.k.
Aus Stoff aus Frankreich und Farbe aus Indien machte ein deutsch-jüdischer Erfinder ein amerikanisches Produkt, das nach einer italienischen Stadt benannt ist. :- )
Der Name Jeans setzt sich für die Hose erst Jahrzehnte später durch. Er entsteht aus dem Begriff „genoese“ (sprich: dschienoies), also „genuesisch“, weil die Matrosen in der
italienischen Hafenstadt Genua angeblich ähnliche Beinkleider trugen.
Ergänzung meines vorherigen Beitrags… Du hast auch Recht
es ist ein jüdisch-deutsch-amerikanisches Produkt aus einem nach einer französischen Stadt benannten Stoff mit einer aus Indien stammenden Farbe, wobei das Produkt wiederum nach einer italienischen Stadt benannt wurde also eigentlich ein fast globales Produkt