Hallo, stimmt das eigentlich, daß „Sheishei Wang“ auf chinesisch soviel wie „dankeschön, Eure Majestät“ bedeutet?
Gruß
Ze
Hallo, stimmt das eigentlich, daß „Sheishei Wang“ auf chinesisch soviel wie „dankeschön, Eure Majestät“ bedeutet?
Gruß
Ze
Hallo, stimmt das eigentlich, daß „Sheishei Wang“ auf
chinesisch soviel wie „dankeschön, Eure Majestät“ bedeutet?
ich wuerde „xiexie wang“ sagen…„shei“ heisst „wer“, aber vielleicht ist das eine redewendung oder so…keine ahnung:smile:
mfg:smile:
rene
Hallo
Ja, „xie xie (da) wang“ wäre die richtige Übersetzung. Normalerweise sagt man „da wang“ d.h grosser König, und nicht nur „Wang“.
Grüsse, =)
Nat
…und so schreibt man das ganze:
谢谢大王!
Xièxie dàwáng!
Gruß,