Hi!
Es gibt im Bairischen das Substantiv „Moa“ (neutr.), das
- etwa die Bedeutung hat von „Grenze, Grenzmarkierung, Grenzstein(?)“
- einen entsprechenden Begriff beim Eisstockschießen ausdrückt.
Kann jemand Auskunft geben über die Etymologie dieses Wortes?
Vermuten könnte man: Wie in etlichen bairischen Wörtern wird ein auslautender Guttural nicht gesprochen (wie in „Koh“ = „Koch“ = Hdt Brei).
Dann hinge es vielleicht zusammen mit „Mark(e/ierung)“. Es ist aber ein Neutrum.
Schöne Grüße!
Hannes
Das Mal
so jedenfalls mein Verständnis davon als ehemaliger Nachbar.
pp
Griaß di Hannes,
aus dem Chiemgau kenne ich „da Moa®“ (m) Das ist der Anzeiger oder Anweiser beim Eisstockschiaßn:„do schiaß her“
Aber das March (s` March) als Grenzstein.
Wenn Klügere mehr darüber wissen,gerne.
Schönen Gruß
Nastaly
Hallo, Hannes,
Es gibt im Bairischen das Substantiv „Moa“ (neutr.), das
- etwa die Bedeutung hat von „Grenze, Grenzmarkierung,
Grenzstein(?)“
Schmeller führt ein Neutrum „March“ an für „Zeichen“, „Marke“: http://books.google.de/books?id=aFwGAQAAIAAJ&lpg=RA1…
- einen entsprechenden Begriff beim Eisstockschießen
ausdrückt.
Der „Moar“ (mask.) beim Eisstockschießen ist, wenn man http://www.br-online.de/bayern/kult-und-brauch/bayer… glauben will, eigentlich ein „Meier“:
Angeführt werden die Eis-Athleten vom so genannten „Moar“, dem Meier. Im heutigen Deutsch: ein Hausverwalter oder Vorsteher des Gesindes - gemeint ist halt der Teamchef.
Siehe auch http://www.salzburg.com/wiki/index.php/Erkl%C3%A4run…
http://www.bev-stocksport.de/Main/HISTORY/geschichte…
Gruß
Kreszenz