Norwegisch: tykkleggene

Tack i förhand, Martina

Har pengar ställt till problem? (owt)

Tack i förhand, Martina

Hä??
Ich verstehe deine Antwort nicht, Alex. Was hat denn meine Anfrage mit Geld zu tun?

Ich bin inzwischen so weit gekommen, dass ich meine, wörtlich übersetzt ist es das „Dickbein“. Vielleicht der Oberschenkel? Wer kann mir helfen?

Martina

Hallo, Martina,

Ich bin inzwischen so weit gekommen, dass ich meine, wörtlich
übersetzt ist es das „Dickbein“. Vielleicht der Oberschenkel?

auf http://www.ikp.uni-koeln.de/cgi-bin/Ordbok/dict.pl wird „legg, en“ mit „Unterschenkel, Wade“ übersetzt.

Gruß
Kreszenz

1 „Gefällt mir“

Super, Kreszenz, danke, das Wörterbuch kannte ich noch nicht! Da ist ja auch ein Forum angeschlossen, wo man Fragen stellen kann. Vielleicht weiss da jemand etwas genaueres.

Lieben Gruss, Martina